|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Латвии Центр госязыка потребовал объяснений от мэра Риги за общение на русском |
|
|
В Латвии Центр госязыка потребовал объяснений от мэра Риги Нила Ушакова за общение на русском языке с горожанами в социальной сети Facebook. Об этом градоначальник сообщил на своей странице в этой соцсети.
"Пришлось ответить, что латвийское законодательство никаким образом не регламентирует общение государственных и общественных организаций в зарубежных социальных сетях. В свою очередь был вынужден попросить руководство Центра госязыка в следующий раз перед тем, как посылать письма в думу, внимательнее просматривать латвийские законы", - пишет Ушаков. Помимо этого, мэр Риги обратился в министерство юстиции с просьбой проверить "непрофессиональные действия работников Центра госязыка и их соответствие административному процессу".
Согласно статистике, население Латвии составляет около 2 млн. человек, из которых на долю русскоязычных приходится почти 40%. По Конституции единственным государственным языком в республике является латышский, а русский считается иностранным.
"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши". |
Центр госязыка Латвии вновь оштрафовал мэра Риги Нила Ушакова за использование в общении с населением русского языка. Об этом градоначальник сообщил на своей странице в Facebook.
|
Представитель Латвийского объединения регионов Юрис Вилюмс зачитывал текст присяги на латгальском языке 4 октября. |
В Сибири проживает малочисленная группа латгальцев, которым удалось вдали от исторической родины сохранить свой родной язык - латгальский латышский. |
В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем "Мирон", которое в переводе на русский означает "покойник". |
В некоторых латышских школах русский язык был включен в учебную программу в качестве обязательного предмета. Руководство таких школ считает, что русский язык латышам необходим, сами ученики не отказываются его изучать. |
Референдум прошел 18 февраля 2012 года в Латвии по проекту поправок в статьях 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвийской Республики, делающих русский язык вторым государственным. "За" проголосовала почти четверть населения страны, однако для принятия данных поправок необходимо было получить голоса половины. |
Язык законов следует сделать если не благозвучным, то хотя бы более понятным для адресатов норм. Такую идею выдвинул Владимир Путин в статье "Демократия и качество государства". |
В связи с тем, что министерство юстиции Эстонии не заказало перевод на русский язык в 2012 году ни одного правового акта, русскоязычным жителям страны придется платить за ознакомление с документами на их родном языке. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|