Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






О регистрации компании в Китае

В нашем бюро завершен перевод пакета документов для регистрации предприятия (сети ресторанов) в Китае.

Филипп К.
16 Июня, 2011

Регистратором выступала китайская компания Beijing Shengyuxuan Business License Registration Agency, поэтому вся переписка велась на китайском языке и основные документы для учреждения компании переводились на китайский язык.

Мы перевели инвестиционный план, бизнес-план, финансовый план и стратегию продвижения бренда на китайском рынке.

Отметим особенность китайского законодательства к техническому и экономическому обоснованию планируемой деятельности компании. Китайский регулятор уделяет повышенное внимание компаниям с иностранным капиталом.

подробнее о переводах с китайского языка
подробнее о юридических переводах

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #регистрация #ресторан #закон #китайский #бизнес #Китай #юридический


Международная научная конференция в Минске 1861

4 – 6 апреля 2019 г. в Минском государственном лингвистическом университете состоится VII международная научная конференция «Национально-культурный компонент в тексте и языке».


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Японии представили очки, способные переводить ресторанные меню в режиме реального времени 1206

Очки нового поколения, способные переводить ресторанные меню в режиме реального времени, представили японские разработчики из компании NTT Docomo на выставке электроники Ceatec в Токио.


Переводы для гостиничного и туристического бизнеса. Выставка "Horeca Leto-2013" в Москве 1427

Гостиничный бизнес не обходится без зарубежных контактов, а следовательно, потребность в качественных переводах огромна.




В Международном выставочном центре "Крокус Экспо" (Москва) продет выставка для индустрии быстрого питания 1719

Экспозиция производителей продуктов питания, напитков и оборудования, специалистов по закупкам ресторанных сетей, сетей быстрого питания, фуд-кортов, комбинатов общественного питания.


Язык законов в России сделают "более понятным" 1253

Язык законов следует сделать если не благозвучным, то хотя бы более понятным для адресатов норм. Такую идею выдвинул Владимир Путин в статье "Демократия и качество государства".


Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка 1378

Иностранных граждан в России, работающих в сфере ЖКХ, бытового обслуживания и торговли, могут обязать пройти тест на уровень владения русским языком. В настоящее время знание русского языка подтверждают лишь те иностранцы, которые претендуют на получение российского гражданства.


В Бостоне состоится ежегодная конференция по переводу Американской ассоциации переводчиков 1498

Американская ассоциация переводчиков проведет 52-ую ежегодную конференцию в период с 26 по 29 октября. Мероприятие обещает собрать свыше 1800 представителей переводческой отрасли со всего мира.


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза 1439

ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза и просит упростить данное требование. Об этом говорится в письме комиссара ЕС по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Рединг, адресованном главе внешнеполитического ведомства Германии Гидо Вестервелле.


两岸专家计划合编闽南语教材 1855




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Боевые искусства / Martial arts", Боевые искусства, Переводчик №385

метки перевода: спортивный, айкидо, общество, искусство.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Использование первого в Китае учебника эвенкийского языка началось в этом году


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



English Words from Arabic
English Words from Arabic



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru