Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


«Солженицын вслух» и «Крохотки»

Два конкурса «Солженицын вслух» и «"Крохотки" в объективе», приуроченные ко дню рождения писателя Александра Солженицына, стартуют 11 декабря.

Артем Шибалов
09 Декабря, 2015

Солженицын, конкурс, любовь к чтению, новые форматы

«Наш конкурс появился не случайно, - рассказала о проекте вдова писателя Наталия Солженицына. - В последние два десятилетия наша страна попала в двойное торнадо. С одной стороны, резко изменились способы получения информации, и мы должны также резко приспосабливаться к ним. С другой стороны, нас захватил водоворот колоссальных перемен, в результате которых мы получили несколько поколений детей, которые не читают книги совсем. Детям нужно заново прививать вкус к чтению, но делать это старыми традиционными способами не получается. В Российской государственной детской библиотеке придумали гениальный способ». По словам Наталии Дмитриевны, она хотела предложить конкурс рисунков по мотивам произведений Солженицына, но директор РГДБ Мария Веденяпина отвергла эту идею. «Конкурс рисунка имеет право на существование, но наша библиотека провела за последнее время их слишком много, - подтвердила Мария Александровна. - Сейчас популярны новые форматы. И здесь нужно быть очень осторожными. Ведь, как справедливо заметил французский писатель Даниэль Пеннак: «Чтение не терпит повелительного наклонения».


Поделиться:




MIPTV, ярмарка телевизионного контента / Palais des Festivals, Cannes, France.

C 30-го марта по 03 апреля во французских Каннах прошел самый крупный европейский рынок аудиовизуального контента MIPTV-2009.


Роман-эпопея Солженицына "Красное колесо" впервые появится на английском языке

Роман-эпопея Александра Солженицына "Красное колесо" будет впервые опубликована на английском языке. Издание книги стало возможным благодаря анонимному пожертвованию. Об этом сообщил прессе сын писателя Степан Солженицын.


Лауреатом литературной премии Александра Солженицына в 2016 году стал Григорий Кружков

"Я оглянулся и увидел вдруг: Все люди заняты одним и тем же - Выделываньем мыльных пузырей".


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Швейцарские годы А.И.Солженицына

В Смоленском государственном университете при содействии Дома русского зарубежья прошла выставка «Швейцарские годы Солженицына».


Исследование творчества Солженицына перевели с французского языка на русский

Книгу знаменитого филолога-слависта Жоржа Нива "Александр Солженицын. Борец и писатель" перевели с французского на русский язык.


В Финляндии переводы русских авторов пользуются большой популярностью

В Финляндии интерес к русской литературе не угасает. За последние несколько лет объем переводов русскоязычных авторов существенно опередил переводы с других языков за предыдущие десятилетия.


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык



В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого



В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо

Неожиданная популярность песни "Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой" в исполнении Эдуарда Хиля, или, как его стали называть после покорения Запада, "Мистера Трололо", дала начало международному конкурсу на лучший текст и перевод данного музыкального произведения.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Солженицын, конкурс, любовь к чтению, новые форматы





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Микрошарик стеклянный гидрофобизированный / Glass Hydrophobized Microsphere", Научный перевод, Переводчик №381

метки перевода: температура, сканирование, изделие, компоновка, изображение, соответствие, получать.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В Оренбурге наградят победителей Eurasian Open 2010



LONDON INTERNATIONAL WINE FAIR 2010



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Oil glossary
Oil glossary



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru