Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Исследование творчества Солженицына перевели с французского языка на русский

Книгу знаменитого филолога-слависта Жоржа Нива "Александр Солженицын. Борец и писатель" перевели с французского на русский язык.


Жоржа Нива считают одним из самых авторитетных западных исследователей творчества Солженицына. Познакомившись с писателем в 1973 году в Париже, Нива стал автором первой биографии Солженицына, опубликованной на западе. Именно эта книга и легла в основу нынешнего исследования. Однако автор внес в нее множество изменений и дополнений, во многом переосмыслив образ писателя.

Помощь в написании книги Жоржу Нива оказала вдова Солженицына, открывшая ему семейные архивы. В книге приводятся ранее неизвестные факты и редкие фотографии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #биография #французский #исследование #Париж #Солженицын #книга #русский #Жорж Нива #писатель


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10657

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


К 100-летию Солженицына в Москве откроют музей писателя 1398

Уже в этом году в Москве на Тверской улице откроют музей писателя Александра Солженицына. Об этом сообщила вдова Наталия Солженицына.


«Человек внутреннего проекта» 1790

Вышла биография Василия Шукшина, написанная Алексеем Варламовым в серии «Жизнь замечательных людей».




Как привить детям любовь к чтению? 1669

В Российской Государственной детской библиотеке в рамках Всероссийского совещания библиотекарей прошел урок по творчеству И.А. Солженицына.


Мэр Лондона планирует написать альтернативную биографию Шекспира 2010

Когда мэр Лондона Борис Джонсон не занят руководством города, он Любит пробовать себя в роли писателя. Способности градоначальника на этой стезе вызывают множество споров. Однако книги пользуются неизменной популярностью. Сейчас Джонсон занят написанием альтернативной биографии самого популярного английского автора - Уильяма Шекспира.


Госсекретарь США заговорил по-французски в Париже 2341

Госсекретарь США Джон Керри выразил соболезнования французам в связи с терактами, которые потрясли недавно Францию. Свою речь в мэрии Парижа Керри произнес на французском языке.


Переводчицу из Ирана наградили французской премией за развитие и достижения в культуре 2396

Лили Голестан получила орден Академических пальм во французском посольстве в Тегеране. Медаль иранской художнице и переводчице вручили 17 ноября.


2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений 3189

Сегодня, 2 февраля, отмечается 130-летие со дня рождения великого ирландского писателя Джеймса Джойса. В этот же день были опубликованы самые значительные его произведения: "Улисс" (1922 г.) и "Поминки по Финнегану" (1939 г.).


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011" 3896

Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: заявление, благодарить, действующий.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Soccer glossary
Soccer glossary



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru