Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Министр спорта РФ освоил английский язык

Министр спорта и глава Российского футбольного союза (РФС) Виталий Мутко заявил журналистам, что освоил английский язык. Глава спортивного ведомства неоднократно подвергался критике за низкий уровень владения иностранным языком, который он демонстрировал в своих публичных выступлениях.

Наталья Сашина
18 Ноября, 2015

"Худо-бедно, но уже общаюсь с коллегами, могу что-то ответить иностранным журналистам. Конечно, серьезные вопросы я обсуждаю с помощью переводчиков, на заседаниях исполкома ФИФА обязательно есть синхрон, тем не менее все, что нужно, понимаю. И за свои слова всегда отвечаю", — говорит Мутко.

Министр неоднократно подвергался критике из-за низкого уровня владения английским, который он демонстрировал на международных мероприятиях и в ходе встреч с иностранными журналистами. Так, в мае этого года в Цюрихе на заседании исполкома ФИФА Мутко пообщался с журналистами на смеси русского и английского языков, описывая процесс подготовки к мундиалю 2018 года. После этой беседы в интернете появился видеоролик, в котором неправильные английские фразы были наложены на музыку.

Еще раньше в 2010 году министр спорта РФ представлял заявку на выборах страны-хозяйски Чемпионата мира по футболу - 2018. Над его своеобразным произношением иронизировали в рунете, а ролик "Виталий Мутко фром хиз харт" стал настоящим хитом на YouTube.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: интернет, английский, футбол, спорт, язык, YouTube, журналист, министр, Мутко, ФИФА, видеоролик, произношение




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сценарий игры-квеста", Художественный перевод, Переводчик №223

метки перевода: бумага, столица, миндаль, надежда, аллергия, музей, коллекция.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Армянский язык



В Азербайджане издали специальный словарь для журналистов




Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка



Перевод с общеупотребительного на грамотный: Лингвисты РАН выпустили новый орфоэпический словарь, разрешивший форму "вклЮчит"



В YouTube появилась возможность перевода видео на 300 языков





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru