Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В школах России вводится второй иностранный язык

Об этом рассказал министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов. Он считает, что новые Федеральные Государственные Образовательные Стандарты помогут вернуться к лучшим традициям классического российского школьного, а раньше гимназического образования.

Дмитрий Ерохин
19 Декабря, 2015

иностранные языки

Министр отметил, что, по мнению научного сообщества, знание родного языка, культуры и литературы повышается с развитием интеллекта человека, на который влияет и владение иностранными языками.

Ливанов подчеркнул, что сегодня российские школы имеют возможности обучить детей не только русскому языку, русской литературе и культуре, но и знанию иностранного, а в будущем двух иностранных языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #второй #школа #иностранный язык #Ливанов #образование #министр


Как найти хорошего переводчика, не зная языка? 2516

Качество перевода сложно определить человеку, не владеющему языком. В конце концов, причина, по которой вы нанимаете профессионального переводчика, предположительно состоит в том, что вы сами не владеете иностранным языком. Но даже не зная соответствующего языка, вы все равно можете оценить, хорошо ли справился ваш переводчик. Ниже вы найдете критерии, – не только лингвистического характера – которые вы можете использовать, чтобы сориентироваться в этом вопросе.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Министр по делам мигрантов Дании: изучайте язык или оплачивайте услуги собственного переводчика 1860

После разгона гетто, объявленного ранее в этом месяце, датское правительство предпринимает дальнейшие шаги по ужесточению требований к иммигрантам.


Среди российских чиновников самыми грамотными оказались министры - исследование 1626

По результатам рейтинга государственного института русского языка имени Пушкина, среди российских чиновников самыми грамотными оказались федеральные министры.




На Украине будут лишать лицензий радиостанции без песен на украинском языке 2166

На Украине радиостанции, которые не включают в эфир песни на украинском языке, могут начать лишать лицензий. Соответствующее заявление сделал на своей страничке в Twitter министр культуры Вячеслава Кириленко.


Причины исчезновения языков 11189

По данным ЮНЕСКО, на сегодняшний день в мире насчитывается порядка 6 тыс. языков. Каждую неделю ученые регистрируют в среднем исчезновение одного языка. Причина, как правило, кроется в потере носителей.


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный 3273

К 2016 году власти Москвы планируют предоставить возможность всем иностранным гражданам и мигрантам изучать русский язык как иностранный. Обучение предусмотрено в рамках программы "Развитие образования города Москвы", рассчитанной до 2016 года.


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия) 3238

В Германии стартовала кампания в поддержку культуры чтения среди семей турецких эмигрантов.


Die Zahl der Deutschlerner im Ausland geht weiter zurück 3602

Weltweit geht die Zahl der Deutsch lernenden Schüler und Studenten weiter zurück.


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам 3007

Кроме самых распространенных языков чехи хотят также изучать и менее "популярные" языки. Пока младшее поколение владеет, прежде всего, английским и немецким языками, а старшее поколение говорит на русском и французском, нарастает число желающих изучать экзотические языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня


Чехи плохо владеют иностранными языками


Češi cizí jazyky příliš neovládají


В Москве появились профессиональные переводчики в области медицины и фармации


Болгарские русисты провели конференцию в Софии


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Милицейский сленг
Милицейский сленг



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru