Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Создаем книгу своими руками

Под эгидой Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати) открыт проект «Ручная работа: рукописные книги современных поэтов», предлагающий всем желающим создать книгу своими руками.

Артем Шибалов
12 Октября, 2015

Роспечать, книга своими руками, стихи, Государственный литературный музей

«Сегодня мы даем старт такому проекту. Теперь мы приглашаем к сотрудничеству современных российских поэтов, которые должны взять бумагу, ручку и попытаться написать ими в двух экземплярах книжки своих стихов от руки», — сообщил журналистам в понедельник руководитель Роспечати Михаил Сеславинский.

Один из экземпляров книги будет отправлен в Государственный литературный музей, а другой в январе 2016 года будет разыгран на аукционе. «Собранные средства от аукциона пойдут в пользу музея Мандельштама во Фрязино, поскольку в 2016 году будет отмечаться 125-летие со дня рождения поэта», — пояснил Сеславинский.

А директор Государственного литературного музея Дмитрий Бак заверил, в свою очередь, что все без исключения книги попадут в фонд. «Все полученные нами за время проекта книги, конечно, будут нами прочитаны и оценены, но в творчестве и темах мы никак поэтов не ограничиваем», — рассказал он.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Роспечать #книга своими руками #стихи #Государственный литературный музей


Гарвардский стиль цитирования в научных работах 2176

Гарвардский стиль (Harvard style) или стиль "автор-дата" (author-date), является наиболее распространенным в области гуманитарных и социальных наук. Он используется в публикациях академического характера.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Более 100 млн. рублей будет выделено из госбюджета на перевод российской классики 2501

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) выделит в 2014 году 109,25 млн. рублей на перевод российской литературы на иностранные языки. Этой суммы хватит на перевод более 70 романов, сопоставимых по размерам с "Анной Карениной".


Сайт Google Poetics переводит запросы пользователей в стихотворения 2695

Созданный двумя финнами веб-сайт Google Poetics содержит стихотворения, авторами которых можно по праву назвать миллионы людей. Дело в том, что каждая стихотворная строчка - не что иное, как один из популярных запросов к поиску Google.




ALTA наградила переводчиков 2675

Американская ассоциация литературных переводчиков (ALTA, Даллас) на конференции в Рочестере присудила ежегодные премии.


Роман Пушкина "Евгений Онегин" перевели в QR-код 5385

В Омске представили миниатюрное издание знаменитого романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" размером 30х32 мм, страницы которого переведены в QR-код.


Стихи русских классиков прозвучали в Минске в переводе на белорусский язык 3677

В Минске в Российском центре науки и культуры состоялся литературный вечер "Диалог поэтов: русская лирика в белорусских переводах и белорусская лирика в русских переводах".


Поэзия и перевод: поэты и переводчики из десяти стран участвуют в фестивале славянской поэзии "Поющие письмена" 2476

В эти дни в Твери проводится международный фестиваль славянской поэзии "Поющие письмена", в котором участвуют поэты и переводчики из десяти стран.


В России стали читать еще больше электронных книг 2427

Рынок электронных книг в России стабильно набирает обороты в последние три года, увеличиваясь в среднем на 120%. В 2011 году его объем превысил показатели за 2008 год в 12 раз, говорится в докладе Роспечати, посвященном текущей ситуации на книжном рынке России.


15 марта стартовал конкурс поэтического перевода "На языке детства" 2804

В период с 15 марта по 31 мая переводчики приглашаются к участию в конкурсе поэтического перевода "На языке детства", приуроченном 130-летию со дня рождения Корнея Ивановича Чуковского. Организатором конкурса является бюро переводов "Прима Виста".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Премии для мастеров перевода: "Иностранная литература" назвала обладателей журнальных премий этого года




Poezia.ru проводит XIII конкурс стихотворного перевода



Стихи может переводить на другие языки только поэт - переводчик Евгений Витковский


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Звезда китайского языка - четвертый конкурс "Мост китайского языка" - ярко сияет для всего мира


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский глоссарий кинологических терминов
Англо-русский глоссарий кинологических терминов



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru