Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Более 100 млн. рублей будет выделено из госбюджета на перевод российской классики

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) выделит в 2014 году 109,25 млн. рублей на перевод российской литературы на иностранные языки. Этой суммы хватит на перевод более 70 романов, сопоставимых по размерам с "Анной Карениной".

Наталья Сашина
30 Января, 2014

Речь, в частности, идет о переводе произведений российской литературы на самые распространенные иностранные языки: английский, французский, немецкий, испанский и т.д. В прошлом году на эти цели было выделено 100 млн. рублей. Помимо этого, предполагается, что часть средств будет направлена на перевод литературы с редких языков народов РФ с их последующей публикацией на иностранных языках.

Переводами российской литературы на иностранные языки занимается "Институт перевода", основанный в 2011 году. Перевод 1800 авторских знаков стоит в среднем от 20 до 70 евро, а новый перевод для США романа "Анна Каренина" в прошлом году стоил 46 тыс. долл.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюджет #художественный перевод #испанский #французский #английский #литература #роман #немецкий #Анна Каренина #классика #Роспечать


Интернет-словарь китайского языка 6939

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Создаем книгу своими руками 1324

Под эгидой Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати) открыт проект «Ручная работа: рукописные книги современных поэтов», предлагающий всем желающим создать книгу своими руками.


В Москве 6 июня отметят День русского языка 1996

В Москве 6 июня отметят День русского языка. Центром празднования в столице станет Пушкинская площадь.




В Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы 3340

В Северной и Южной Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы, который отмечают в обеих республиках с 2002 года.


Сборник стихов Пастернака перевели и издали на азербайджанском языке 3408

Сборник стихотворений знаменитого русского поэта Бориса Пастернака, озаглавленный "Когда строкой владеют чувства", перевели и издали на азербайджанском языке.


Переводчики приглашаются к участию в конкурсе художественных переводы с русского языка на норвежский 3123

Литературный дом в Осло приглашает переводчиков с русского языка на норвежский принять участие в конкурсе.


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский 3109

В Москве в рамках Международной выставки интеллектуальной литературы non-fiction состоялось вручение премии имени Мориса Ваксмахера за лучший перевод с французского языка на русский.


Лингвисты преувеличивают утерю самобытности русским языком 2426



В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова 2861

Светлана Гайер, переводчица произведений Достоевского, Булгакова и Толстого на немецкий язык, скончалась в Германии на 87 году жизни.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Google научился переводить поэзию


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Популярность русского языка в мире снижается


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Bicycling glossary
Bicycling glossary



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru