Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Нужен ли русский язык в Эстонии?

На заседании 17 сентября правительство Эстонии приняло решение отказать пяти местным школам в продолжении использования в процессе обучения русского языка в качестве основного.

Лусине Гандилджян
19 Сентября, 2015



В Министерстве иностранных дел России считают, что такая политика ущемляет права русскоязычного населения страны. По словам официального представителя ведомства Марии Захаровой - это решение правительства Эстонии идет вразрез с рекомендациями международных правозащитных институтов, которые призывают не лишать национальные меньшинства права на родной язык.
В 2010 году парламент республики принял закон «Об основной школе и гимназии», согласно положениям которого образовательные учреждения республики должны были перейти к преподаванию 60 процентов предметов на эстонском языке. Вместе с тем в законе содержалась норма о том, что по ходатайству попечительских советов школ и муниципальных властей из этого правила могут быть сделаны исключения.
Пять русских школ Таллина и Нарвская школа для взрослых на основании этого закона обратились к правительству. Ходатайства подали власти Таллина и Нарвы. Однако ответ правительства был отрицательным.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #предмет #закон #родной язык #школа #русский


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 5157

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В израильских школах введут обязательное изучение арабского языка 2306

В ближайшее время уроки арабского языка станут обязательными в израильских школах. Это предусматривает законопроект, утвержденный на прошлой неделе парламентом Израиля - Кнессетом.


Носители испанского языка не учат иностранные языки 2846

Согласно результатам опроса, проведенного Центром социологических исследований (CIS), 70% испанцев никогда в жизни не ощущали потребности во владении иностранными языками.




12 нидерландских начальных школ станут двуязычными 2986

Согласно заявлению правительства Голландии, 12 голландских начальных школ перейдут со следующего учебного года на двуязычную англо-голландскую программу обучения.


Китайские университеты отменяют экзамен по английскому языку 2672

Нововведение в китайских университетах.


В школах Ирландии будут учить русский язык 2569

Ирландские школьники 1-3 классов смогут выбрать русский язык в качестве второго иностранного.


Казахам в России не хватает преподавания родного языка 2428

Лидеры казахских общественных организаций поделились проблемами сохранения национальной культуры у казахов в России с журналистами радио Азаттык.


В Европе отмечают День языков 2854

Официальная языковая политика Евросоюза направлена на сохранение и развитие языков. Для поддержания языкового разнообразия в Европе и в целом во всем мире Совет Европы в 2001 году учредил праздник - Европейский день языков (European Day of Languages), который отмечается сегодня, 26 сентября.


В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык 2683

В Бирмингеме в Католической школе мучеников Англии обучаются 414 детей, для которых родным языком за редким исключением не является английский. Дети здесь говорят на 31 языке, включая такие языки, как лингала, йоруба, мирпури, хиндко, бенгальский, тамильский и многие другие.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Вопрос об авторском праве


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


Гипотеза лингвистической относительности (Сепира – Уорфа)


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь терминов рынка недвижимости
Словарь терминов рынка недвижимости



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru