|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Свободно ли Вы владеете языком английских женских журналов? |
|
|
Быть в курсе последних модных тенденций не так уж и просто. Пройдите тест и узнайте свой уровень.
1. "Tresses" – то же самое, что и _______.
a. Волосы
b. Глаза
c. Пальцы на ногах
d. Брови
2. Ваши "peepers" – Ваши _______.
a. Волосы
b. Глаза
c. Пальцы на ногах
d. Брови
3. Если Вы “don a frock” на вечеринке, это означает, что Вы _______.
a. Приготовили блюда
b. Пришли без приглашения
c. Назначили дату
d. Надели платье
4. Какая из этих фраз имеет смысл в единственном числе?
a. “a red lip”
b. “a skinny jean”
c. “a patent pump”
d. “a bold brow”
e. Все вышеперечисленные
f. Все ответы неверны
5. Какая из этих частей тела не является проблемной зоной у многих женщин?
a. butt
b. thighs
c. abs
d. upper arms
e. Все ответы неверны
6. Фигура этой женщины в форме _______.
a. apple
b. pear
c. pineapple
d. strawberry
7. Вы называете свою вторую половинку _______.
a. your guy
b. your beau
c. your man
d. Все вышеперечисленное
e. Все ответы неверны
Правильные ответы: 1а, 2b, 3d, 4е, 5e, 6b, 7d
Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово. |
Согласно данным Университета Антверпена, фламандские студенты, которые обучаются на первых курсах вузов, владеют хуже, чем когда-либо прежде, вторым официальным языком Бельгии - французским. |
В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди. |
Телеканал "Sky-news" сообщил о том, что в Соединенном Королевстве решили усложнить и разнообразить вопросы теста, который должны сдавать все желающие получить британское подданство. |
В 2009 году Нана Куабена Сарпонг и Исаак Амеяу запустили обучающую систему Nkyea для дальнейшей разработки компьютерных и мобильных приложений для изучения африканских языков. |
Регулярный просмотр статистики поисковых запросов, по которым пользователи интернета попадают на наш сайт, выявляет тенденции в поведении потенциальных заказчиков услуг бюро переводов. |
В московском и санкт-петербургском офисах SPN Ogilvy прошел специальный проект "Грамотная неделя", в рамках которого сотрудники продемонстрировали свою грамотность и даже усовершенствовали навыки владения русским языком. |
В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения. |
Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual
", Технический перевод метки перевода: сертификация, заявление, документационный.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|