Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Перми открылся Франкофиль - городок французского языка

В Перми открылся городок французского языка Франковиль, в котором все желающие могут поучаствовать в творческих мастерских, посвященных французскому языку, а также посетить культурно-досуговые центры.

Наталья Сашина
29 Января, 2015

В творческих мастерских Франковиля будут рассмотрены различные темы. Собственно французский язык планируется обсудить на мастерской "Говорите ли вы по-французски?", посетители которой также узнают некоторые французские фразы, необходимые туристам при посещении франкоговорящих стран. Мастерская "Высокая мода" осветит другую важную французскую тему - моду, кутюрье, дома мод во Франции и все, что с этим связано. Еще одна тема, которую планируется раскрыть на мастерской - гастрономия. Здесь посетители узнают, как составить по-настоящему французское меню и правильно подобрать вино, почему французы не толстеют и как добывают трюфели. Мастерская "Французский театр" расскажет об этой стороне искусства во Франции. Участники мастерской познакомятся с видами французского театра и разыграют сценки на французском языке.

В городке Франковиле также работает бистро (французское кафе), кинозал, в котором проходят показы фильмов на французском языке, и фотовыставка.

Франковиль просуществует до 26 апреля. Разработчиками Франковиля являются учителя и ученики одной из старейших школ в Перми МАОУ «СОШ № 22», одержавшие победу в конкурсе "Проект года."

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Франковиль #Пермь #гастрономия #по-французски #французский язык #французский #проект


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 20952

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Французские пришельцы на нашей кухне 689

В терминах кулинарии больше всего заимствований из французского языка.


Международный фестиваль персоязычных культур 663

О всех дарах Твоих не знаю поневоле, Но знаю, смерть мне без Тебя в земной юдоли! И если б каждый волос мой стал языком, Я благодарности б не выразил и доли! (Руми).




День Франции в Москве 528

В Москве 15- го июля, маленькой Францией на один день, станет дизайн- завод "Флакон".


Книжная ярмарка в Москве 907

В Москве открылась книжная ярмарка Non/fiction № 17.


Лингвисты из Перми разработали мобильное приложение для желающих изучить японский язык 1055

Лингвисты Пермского государственного национального исследовательского университета разработали мобильное приложение для желающих изучить японский язык. Разработкой уже воспользовались более 500 человек.


Персидский и французский: Заимствованные заимствования 3109

Персидский язык заимствовал французские термины из сферы медицины, что объясняется связью и обменом информацией между Ираном и Францией вплоть до XIX века. Их количество и многообразие стали следствием того, что многие студенты Ирана приезжали обучаться медицине во Францию.


В Перми выбрали самые косноязычные фразы чиновничьего языка 2031

Язык чиновников сильно отличается от речи обычных людей. Как правило, он изобилует терминами, канцеляризмами, цитатами из законов, которые делают предложения слишком длинными. В Перми предприняли попытку приблизить речь чиновников к языку простых граждан. С этой целью был проведен конкурс "Понятный город".


Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала" 1663




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Спецификации / Specifications", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Американская разведка заинтересовалась метафорами


Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"


Češi se mají naučit cizí řeči novou metodou SMS jazyky


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по дверям и дверным конструкциям
Глоссарий по дверям и дверным конструкциям



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru