Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В официальный словарь австралийского варианта английского языка включат термин, касающийся Путина

В официальный словарь австралийского варианта английского языка, толковый словарь Маккуори (The Macquarie Dictionary), включат глагол "to shirtfront", получивший новое значение после того, как премьер-министр Австралии Тони Эбботт использовал его для описания своего предполагаемого диалога с президентом России Владимиром Путиным на саммите G20.

Наталья Сашина
01 Декабря, 2014

Накануне саммита "Большой двадцатки" Эбботт пообещал жестко обсудить с Путиным катастрофу малайзийского Boeing, жертвами которой стали 27 австралийцев. Австралийский премьер использовал глагол "to shirtfront", который в австралийском футболе обозначает запрещенный прием, в ходе которого один игрок сталкивается с другим, чтобы отнять у него мяч.

По словам редактора словаря Сьюзен Батлер, в последние десятилетия данный термин используется не только в спорте. Новое значение глагола "shirtfront" - в переводе с английского "противостоять кому-либо с жалобой или недовольством" - будет добавлено в онлайн-версию словаря уже в январе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Australian English #английский #Австралия #словарь #футбол #Путин #термин #спорт #значение #глагол #саммит #Macquarie Dictionary #shirtfront #политика


Предлоги von и aus в немецком языке 37888

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвисты обнаружили взаимосвязь между языком и структурой общества и его идеалами 2514

Человечество становится все более эгоистичным. Доказательство этому исследователи из Калифорнийского университета нашли на книжных полках, а точнее в книгах, которые издавались в период с 1800 по 2000 годы.


Французский стал языком Африки 2766

Именно этими словами Франсуа Олланд открыл саммит Франкофонии (La Francophonie). Выражение, выбранное Олландом, произвело сильное впечатление на слушателей. Во-первых, фраза имела неожиданный характер, и только во-вторых – несла серьезное политическое значение.




Перевод на высшем уровне: Генеральный секретарь ООН заговорил в Сочи на русском языке 2688

На состоявшей 17 мая в Сочи, будущей столице зимних Олимпийских игр 2014 года, встрече с президентом Российской Федерации Владимиром Путиным генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заговорил на русском языке.


Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации 3045

Австралийские лингвисты представили приложение для смартфонов и планшетов на языке ивайдя с целью привлечения местного населения к документированию языков.


Перевод с общеупотребительного на грамотный: Лингвисты РАН выпустили новый орфоэпический словарь, разрешивший форму "вклЮчит" 3248

В мировой лингвистике считается, что смена языкового поколения происходит за 25 лет. Последнее издание орфоэпического словаря русского языка готовилось лингвистами Института русского языка РАН 15 лет и содержит ряд слов и явлений, игнорировавшихся предыдущими словарями.


В Италии пройдет европейская конференция по плюрилингвизму и переводу 2692

В период с 10 по 12 октября в Риме в Университете Ла Сапиенца будет проходить III Европейская конференция по плюрингвизму. Плюрилингвизм, считают организаторы, - есть способ сохранения разнообразия, поддерживающего жизнь, а также взаимообмена, необходимого для творчества.


Ирану придется извиниться перед Бахрейном за допущенную при переводе ошибку 3210

Власти Бахрейна направили официальный протест Ирану с требованием принести извинения за то, что во время трансляции выступления президента Египта Мохаммеда Мурси на национальном телевидении Ирана переводчик назвал Бахрейн Сирией.


В последние 20 лет русский язык меняется с высокой скоростью - Максим Кронгауз 6634

Серьезные изменения в русском языке начали происходить около 20 лет назад, приблизительно с 90-х годов, ознаменованных перестройкой. Так считает доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




История переводов: "Сквозь лазурный сумрак ночи Альпы снежные глядят..."




Переводческий саммит Азиатского региона TAUS пройдет в Пекине 24-25 апреля 2012 года



История переводов: Активность в области строительства и ремонта автомобильных дорог в России


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации
Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru