Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: Активность в области строительства и ремонта автомобильных дорог в России

В этом месяце наблюдается очень высокая активность таких тематик перевода, как строительство дорог и исследования состояния автомобильной промышленности в России.

Елена Рябцева
27 Января, 2012

Как известно, на территории России в ближайшие годы будут проходить, как минимум, два важных международных мероприятия: Зимние Олимпийские игры 2014 в Сочи и Чемпионат мира по футболу 2018 года. Строительство дорог в Сочи идет уже полным ходом, а вот к ЧМ-2018 улучшение качества российских дорог пока только планируется.

Судя по истории наших переводов, многие иностранные компании стали проводить маркетинговые исследования о состоянии автомобильной индустрии и смежного производства в России. К сожалению, данные неутешительны. Целые параграфы посвящены типичным проблемам, с которыми сталкиваются иностранные компании при ведении бизнеса в нашей стране, например: очень высокая стоимость бюрократических выплат и двойная бухгалтерия, долгие процедуры утверждения проектов, растущие цены на электроэнергию и газ и т.д. Намерения и реальность реализации проектов в России также расходятся: по данным иностранных маркетологов, например, в 2010 году было построено лишь 20,3% от запланированного количества путей на многопутном участке.

Тем не менее, некоторые американские компании уже предлагают российским предприятиям использовать инновационные дорожные технологии, в том числе, оборудование для регенерации асфальта. С помощью данного метода возможно осуществить восстановление дорожного асфальтобетонного покрытия практически при любых погодных условиях (ведь часто приходилось наблюдать, как у нас в стране асфальт укладывают под проливным дождем или в сильную жару). Регенерации асфальта предшествуют лабораторные исследования, чтобы оценить его физические, химические и инженерные характеристики. В нашем бюро есть переводчики, которые специализируются именно на переводах для строительства.

Будем надеяться, что благодаря спортивным мероприятиям международного уровня в нашей стране станет хотя бы немного лучше с дорогами, а помощь иностранных держав с их проектами и новейшим оборудованием не будет отринута.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #маркетинг #история переводов #проект #строительство #дорожный #футбол #олимпиада #Сочи #дорога #асфальт #ремонт #автомобиль #автомобильный


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 5384

Цифра дня.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Канаде робот, владеющий французским и английским языками, путешествует автостопом через всю страну 1672

Группа ученых из Канады отправила в путешествие автостопом через всю страну робота, владеющего французским и английским языками. За перемещениями путешественника можно следить посредством его аккаунта в Twitter.


Английские слова, заимствованные из других языков 11027

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.




Новые клиенты бюро : клиники и диагностические центры в Германии 1503

С началом кризиса немецкие клиники стали активно интересоваться вопросом привлечения пациентов из России.


Вьетнамский язык: Французский на колесах 2940

На нынешний день множество французских слов отражает реалии жизни Вьетнама. Эти слова пришли во вьетнамский язык в XIX веке, когда Вьетнам был в составе Французского Индокитая. Сегодня все слова вьетнамского языка, связанные с велотранспортом и автомобилями, имеют французское происхождение.


В Алтайском крае дорожные указатели переведут на английский язык 2184

В Алтайском крае вдоль самых популярных туристических маршрутов дорожные знаки продублируют переводом на английском языке.


В Сочи появятся телефоны-переводчики 1647

В процессе подготовки к Олимпийским играм в Сочи начали установку специальных телефонов для связи с call-центром с двумя трубками. С их помощью общаться можно в режиме конференции.


В Сочи появились телефонные автоматы для перевода диалогов с иностранцами 1573

В рамках подготовки Сочи к проведению олимпиады в городе начали устанавливать телефонные аппараты, оснащенные двумя трубками, которыми смогут воспользоваться иностранцы и жители города для устранения языкового барьера.


Международная выставка "Intertunnel-2013" состоится в Москве 1589

В Москве в Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 12 по 14 марта 2013 года будет проходить V Международная выставка по проектированию, строительству и эксплуатации тоннелей "Intertunnel-2013".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о несудимости / Certificate of non-conviction", Личные документы

метки перевода:



Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



В Москве пройдет международная специализированная выставка "Chillventa Россия - 2013"



Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка




Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе




История переводов: Быстрее, выше, сильнее!



ВолГУ проводит дистанционную олимпиаду по переводу



Перевод с языка футбола: Соккеранто - первый универсальный футбольный язык



Сезон миграции - переводы документов на выезд из России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Экономический глоссарий
Экономический глоссарий



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru