Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Стройтех - 2011

В Москве откроется 19-я Международная специализированная выставка технологий строительства "Стройтех - 2011"

Philipp Konnov
14 Февраля, 2011

Международная специализированная выставка технологий строительства, строительных материалов, оборудования для их производства и подъёмно-транспортной техники.

Дата проведения выставки: 14.02-17.02.2011
Место проведения выставки: ЭЦ "Сокольники"
Веб-сайт выставки: http://www.stroytekh.ru/
Основные тематические разделы: технологии строительства зданий и сооружений промышленного и гражданского назначения, металлоконструкции в строительстве, быстровозводимые и мобильные здания, малоэтажное строительство, строительные материалы и оборудование, строительная, подъёмно-транспортная техника и оборудование.

Описание выставки: Выставка "Стройтех - 2011" - это крупнейший форум строительной, дорожной, горной и специальной техники, оборудования и технологий, который дает возможность не только увидеть новые образцы, но и оценить технические и ходовые характеристики моделей известных мировых производителей. Ацдитория выставки - это свыше 220 участников из 16 регионов России, из Италии, Германии, Канады, Турции, Белоруссии. Выставка привлекает более 10000 целевых посетителей. 90% посетителей – это специалисты, ориентированные на поиск подрядчиков и поставщиков материалов и оборудования, представители инвестиционных компаний и компаний застройщиков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выставка #техника #строительство


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5619

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Зачем и кому будет полезен наш новый глоссарий в области гидромеханики 2054

Представляем вам новый глоссарий терминов из области гидромеханики, составленный нашими переводчиками и опубликованный на нашем сайте.


Поздравляем победителя нашей первой викторины! 1809

Победителем дебютной викторины от бюро переводов Фларус стала Дарья из города Омск. Она получает приз - книгу Умберто Эко «Сказать почти то же самое». Всего в викторине приняли участие 209 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками.




В Москве начала работать Школа писательского мастерства 2143

В Москве в Библиотеке имени И.С.Тургенева 6 июля стартовал проект Creative Writing School (CWS), в рамках которого участников будут обучать в мастерских по художественной прозе, сценарию, переводу и сочинению научно-популярных биографий.


Авторское пособие о том, как говорить по-польски, ругаться и декламировать стихи 3922

В силу того, что польский сейчас является вторым по популярности языком в Англии, журналист Джеймс Хопкин предлагает несколько простых практических советов для успешного общения на нем.


History of translation: Mini excavators – small-size machinery with great capabilities 2835

Construction and industrial technologies are a frequent subject of our translations: we translate operations manuals for various construction machinery (excavator-loaders, mini loaders, crushers etc.), as well as construction machinery and additional attached implements catalogs within the specificity of road building equipment for earthworks.


В "Крокус Экспо" в Москве проходит выставка строительной техники 2922

Бюро переводов "Фларус" обладает большим опытом работы с техническими инструкциями и описаниями для строительной техники.


В Москве пройдет международная специализированная выставка "Chillventa Россия - 2013" 2246

В Москве в Международном выставочном центре "Крокус Экспо" в период с 5 по 7 февраля пройдет международная специализированная выставка холодильного оборудования, климатической техники и тепловых насосов для промышленности, торговли и строительства "Chillventa Россия - 2013".


Выставка электрооборудования для энергетики, электротехники и электроники 2752

С 17 по 20 июня в Москве пройдет международная выставка электрооборудования для энергетики, электротехники и электроники. Выставка пройдет в Экспоцентре.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: заявление, благодарить, действующий.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




История переводов: Малогабаритные экскаваторы - маленькая техника с большими возможностями



История переводов: Активность в области строительства и ремонта автомобильных дорог в России


В Москве состоится Российская специализированная выставка Chillventa Россия - 2011



Бюро переводов "Flarus", накопив значительный опыт работы со строительной сферой, открывает новый проект: Переводы для строительства.



«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


Отечественные строительные материалы 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по планированию и управлению
Глоссарий по планированию и управлению



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru