Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


История переводов: думпер - новая спецтехника в России

Бюро переводов «Фларус» уже долгое время занимается переводами в области автомобильной промышленности, которые, на самом деле, охватывают довольно широкий спектр тем, начиная от перевода сервисных книжек и технических паспортов, заканчивая правилами эксплуатации грузового транспорта. В том числе, недавно был переведен текст с английского языка, посвященный новому слову в производстве специальной техники – думперам.




Думпер (англ. dumper) представляет собой специальный транспорт малой грузоподъемности, уменьшенный вариант самосвала, который приспособлен для использования на строительных объектах, при подземных работах, ремонте на дорогах и тротуарах, садово-парковых и ландшафтных работах. Как отмечает переводчик, хорошая маневренность и возможность челночной работы позволяет применять их в условиях ограниченного пространства. Компактные грузовики могут перемещать грузы на малые расстояния, в основном жидкие и сыпучие, поэтому становятся оптимальным транспортом для небольших строительных площадок. Думперы могут беспрепятственно добраться в труднодоступные зоны, при этом осуществляется совсем небольшой расход топлива.

Интересно отметить историю появления думперов – первые мини-грузовики были выпущены в Англии в конце 30-х годов компаниями, занимающимися производством паровых катков. После Второй мировой войны применять думперы для восстановления городов было гораздо выгоднее, в том числе, с экономической точки зрения, чем тяжелые самосвалы и грузовики.

Широкое распространение думпер получил в Западной Европе, преимущественно из-за малых габаритов и экономичности, но при этом с ничуть не уступающей самосвалу эффективностью, которая обусловлена специфической конструкцией этих грузовиков. Согласно переводу, она обеспечивает думперу малый радиус поворота, быструю разгрузку и возможность выполнения операций без разворота с одинаковой скоростью движения назад и вперед.

В настоящее время думперы интенсивно развиваются и все шире используются в различных отраслях и в России, что непосредственно отражается на работе нашего бюро переводов. Между грузовиками разных стран существуют отличия: на Западе, например, думперы обычно имеют открытые кабины, для российского же рынка производители снабжают машину закрытой кабиной с отопительной системой.

При переводе технической документации возникла проблема с терминологией, поскольку в литературе встречаются различные названия для данной спецтехники: мини-самосвалы, мини-грузовики, дамперы, но что касается последнего, то этот термин чаще используется для компьютерных программ. Для обозначения самосвала, например, в английском языке используется собственные термины: «tipper» или «tip truck», поэтому переводчик остановился на использовании распространенного в европейский языках термина «думпер».


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: английский, строительство, самосвал, грузовик, спецтехника, история переводов, думпер




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод гороскопа ", Общая тема, Переводчик №298

метки перевода: здоровье, супруг, возраст, влияние, планета, благополучие, интерес.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Английский язык


Завершен очередной проект: медицинский перевод


Технический перевод оборудования для строительных работ


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Популярность русского языка в мире снижается


Отобрано 100 лучших языковых блогов




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru