Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве открыли школу языков стран СНГ

В Москве открылась "Школа языков мигрантов", в которой можно будет бесплатно изучать языки народов, чаще всего приезжающих работать в Россию. На начальном этапе в школе работают группы по изучению четырех языков: таджикского, узбекского, казахского и молдавского.


Больше всего желающих оказалось в группе таджикского языка - его захотели изучить 40 человек. Наименее популярным оказался казахский - всего 21 человек пришел на первое занятие.

Образовательная программа, в рамках которой открылись новые бесплатные языковые курсы, стартовала 6 мая. Организатором курсов является парк искусств "Музеон". В оргкомитете говорят, что курсы будут интересны, в первую очередь, людям, которые хотят узнать больше о языках и культуре людей, приезжающих в Россию работать. Выбор языков основывается на статистике миграции в РФ.

На занятиях студенты будут знакомиться не только с языками, но и с фильмами, национальной культурой, учить известные песни, готовить национальные блюда.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мигрант #языковые курсы #страны СНГ #язык #казахский #таджикский #узбекский #молдавский #работа #Москва #Россия


Переводчик Google Translate будет работать с украинским суржиком 3300

Начиная с декабря этого года в автоматический переводчик Google Translate будет добавлен к уже существующим 54 языкам украинский суржик. С таким заявлением выступил руководитель украинского подразделения компании Google Алексей Лопатнюк.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сайт ФМС переведут на языки мигрантов 1132

По предложению главы общественной организации "Страна без расизма и ксенофобии" и участника проекта Общественной палаты "Перспектива" Бахрома Исмаилова, сайт Федеральной миграционной службы могут перевести на английский, таджикский и узбекский языки.


Magisterdiplom des Potsdamer spezialisierten Instituts wird in Taschkent verfügbar sein 1574

Taschkenter Institut für Architektur und Bauwesen (TASI) pflegt freundliche wissenschaftliche Kontakte mit Hochschulen in der Bundesrepublik Deutschland.




Законы в Казахстане будут разрабатывать на казахском языке 1834

Власти Казахстана намерены внести изменения в языковую очередность подготовки законопроектов. Отныне законы будут издаваться на государственном казахском языке и только потом переводиться на русский язык.


Термины, заимствования и перевод: В казахском языке около 80% терминов заимствованы из русского языка 5177

Вопреки сложившемуся мнению о том, что в казахском языке не существовало своей терминологии, собственная терминологическая база этого языка очень богата и своеобразна. Так считает доктор филологических наук профессор Шерубай Курманбайулы, написавший более двух десятков книг по терминологии казахского языка.


В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык 1958

Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык.


В британских школах учится свыше миллиона детей, для которых английский язык неродной 1659

По данным британского министерства образования, каждый восьмой школьник в стране плохо понимает английский язык, что создает трудности в обучении других одноклассников. В целом, число тех, для кого английский язык не является родным, впервые за всю историю страны превысило 1 млн. человек.


Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов 1568

Услуги переводчиков для безработных в Великобритании оплачиваются из карманов налогоплательщиков. За последний год министерство труда и пенсий (Department for Work and Pensions, DWP) выплатило 3,5 млн. фунтов стерлингов только одной переводческой компании, услугами которой оно пользуется.


В Санкт-Перербурге выпустят информационные буклеты для трудовых мигрантов на трех языках 1523

Петербургские трудовые мигранты вскоре смогут ознакомиться с рядом важных вопросов касательно законодательства РФ, включая миграционное законодательство, уголовной и административной ответственности иностранных граждан за совершенные ими правонарушения на территории РФ и многое другое на своем родном языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Порядок предоставления права использования Сервиса по Договору / Procedure for granting the right to use the Service hereunder", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода:



Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Kazakh Language To Break Through


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


К 2020 году российские чиновники заговорят на иностранных языках


Финские исследователи примут участие в лингвистическом проекте, стартующем в Ханты-Мансийске


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Глоссарий по философии
Глоссарий по философии



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru