Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский язык на Украине станет официальным - Яценюк

По заявлению исполняющего обязанности премьер-министра Украины Арсения Яценюка, местные советы на Украине будут наделены правом предоставлять русскому языку статус официального. В то же время, украинский язык останется единственным государственным языком.


Языковой закон Кивалова-Колесниченко на Украине сохранит силу. Это означает, что в тех регионах, где большинство жителей говорит на русском языке, он имеет юридический статус регионального языка. Фактически, отмечает Яценюк, его права и возможности в таких областях идентичны с государственным украинским языком.

Яценюк также пообещал предложить правительству при рассмотрении изменений в Конституцию норму, которая бы предполагала при сохранении у украинского языка статуса единственного государственного разрешать местным советам наделять другие языки, включая русский, статусом официальных языков. Он также добавил, что "единство страны невозможно обеспечить, не научившись слушать друг друга и идти на компромисс".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #регион #закон #статус #русский #Украина #региональный язык #официальный язык #государственный язык #украинский #Яценюк


Popular languages in August 2023 1213

The most popular languages and translation directions for August 2023. Rewriting and copywriting services. The diversity of language pairs in translations is increasing.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Британцы назвали "королевский английский" своим любимым акцентом 5210

По данным британского издания The Times, жители Туманного Альбиона больше всего любят так называемый "королевский английский" акцент. Такие результаты были получены в ходе исследования eHarmony.


Киргизские рекламщики могут заплатить за орфографические ошибки 2619

22 января, во время заседания Комитета по образованию, науке, культуре и спорту, депутаты внесли инициативу об установлении ответственности за ошибки в письменном киргизском языке на законодательном уровне.




Украина может сделать русский вторым государственным языком 2488

Вероятность того, что в 2014 году перед президентскими выборами на Украине проведут референдум о признании русского языка вторым государственным, выразил украинский политолог, директор Донецкого института социальных исследований и политического анализа Владимир Кипень.


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 3713

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


МИД РФ поддерживает идею сбора подписей за придание русскому языку официального статуса в ЕС 2793

Российский МИД поддержал предложение, выдвинутое Координационным советом российских соотечественников во Франции, касающееся сбора подписей за придание русскому языку официального статуса в ЕС.


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 3035

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.


83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 3211

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


В ОАЭ переводчиков, которые работают без лицензии, отправят в тюрьму 2623

Федеральный национальный совет Объединенных Арабских Эмиратов внес изменения в законодательство, регулирующие переводческую деятельность. Отныне переводчики, не имеющие лицензии, но занимающиеся переводческой деятельностью, рискуют попасть в тюрьму сроком до двух лет или нести материальную ответственность в виде штрафа в размере до 100 тыс. дирхамов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




На английском без перевода: Хоккейные болельщики в Канаде требуют проявить уважение к французскому языку




В Таиланде осудили американского блогера за перевод и распространение информации о королевской семье



Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды



Для СМИ России введут список из 5 млн. запретных слов



Перевод в Европарламенте: цифры и факты


Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей


В Италии "скорая помощь" заговорила на украинском и румынском языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий сокращений
Глоссарий сокращений



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru