|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Освоить перевод с тлинкитского языка теперь можно через интернет |
|
|
Сотрудники Юго-восточного университета Аляски выложили в интернет в открытый доступ целую коллекцию видеозаписей, на которых носители тлинкитского языка говорят на нем. Проект призван помочь желающим освоить этот редкий язык, на котором в наши дни говорят всего около тысячи человек.
Тлинкитский язык и его носители представляют большой интерес не только для лингвистов, но и для историков и для культурологов. На сегодняшний день из 15 тыс. индейцев-тлинкитов родным языком владеет около тысячи человек в США и порядка 130 человек в Канаде.
Сбором видеозаписей с речью носителей занимались специалисты Юго-восточного университета Аляски, которые впоследствии выложили полученный материал в открытый доступ в интернет для тех, кто хочет выучить этот редкий язык. В рамках проекта, который длился с 2007 по 2013 год были записаны интервью с 68 индейцами-тлинкитами.
Тлинкитский язык представляет собой отдельную ветвь языковой семьи на-дене. До XX века письменность тлинкитского языка была основана на кириллице.
Вопрос "слитно или раздельно" возникает в русском языке достаточно часто. И, надо признать, фиксированных правил относительно употребления тех или иных слов и словосочетаний зачастую нет. Просто надо запомнить, что одни из них следует писать только вместе, тогда как другие словари позволяют писать по отдельности. |
Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами, среди которых оказались заимствования из английского языка, термины из области новых технологий, а также ряд слов, используемых в других франкоговорящих странах. |
Российские лингвисты обнаружили на Аляске диалект русского языка, развивавшийся около ста лет в полной изоляции от основного языка. В диалекте присутствует много русских слов, часть из которых изменила свое значение. Есть слова английского, экимосских и атабаскских языков, а также из сибирских диалектов. |
Согласно данным социологического опроса, проведенного канадским управлением статистики Statistics Canada, 240,815 представителей коренного населения Канады, или 17,4% от общего числа, способны поддерживать беседу на своем родном языке. |
Согласно информации Канадского управления статистики, основанной на результатах переписи населения за 2011 год, жители Канады говорят на 200 языках. |
Кетов осталось чуть больше тысячи, и они последние представители не только своего народа, но и всей енисейской языковой семьи. |
В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв. Инициатива подробно изложена на казахоязычном сайте Абай.Kz.
|
Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности. |
Корейская письменность для большинства сторонних наблюдателей выглядит как иероглифическая. Однако это не совсем так. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|