Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Исчезающие языки России: кетский

Кетов осталось чуть больше тысячи, и они последние представители не только своего народа, но и всей енисейской языковой семьи.

Елена Рябцева
09 Октября, 2012

К концу ХХ столетия окончательно исчез последний родственник кетского языка — югский. А ведь когда-то в Сибири проживало множество племен, чей язык относился к енисейской семье (арины, ассаны, котты, пумпоколы). Сейчас эти названия известны лишь очень узкому кругу специалистов.

«Кеты» — самоназвание, означает «человек», до 1920 года в России их именовали «остяками». Их язык не из легких: обилие всевозможных префиксов, суффиксов, инфиксов, 11 падежей, 4 наклонения, да еще и 5 тонов. Любопытно заметить, что в современном кетском языке почти все союзы заимствованы из русского.

Среди ученых нет единого мнения по поводу родства языков енисейской семьи с другими языковыми семьями. Считается, что кетский язык связан с сино-тибетскими языками, при этом лингвисты сравнивали его с такими языками как дагестанский, баскский и даже с языком индейцев кечуа, что неудивительно: многие исследователи отмечали сходство кетов с индейцами. И уже в нашем тысячелетии несколько специалистов независимо друг от друга пришли к неожиданному выводу, что енисейские языки схожи с североамериканской языковой семьей на-дене.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #кетский #семья #падеж #кеты #Россия #исчезающие языки #енисейский #родство #индейцы


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4668

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Богатство болгарского языка в его диалектах 2385

Основное, что узнают в школах о болгарских диалектах – это абсолютная неуместность их употребления вне бытовой сферы общения. По этой причине от учеников остается скрытым целый мир, исключительно интересный своим языковым многообразием.


Названия предков в сербском языке 2843

Об уважении к предкам с точки зрения лингвистики




В Москве проходит выставка умирающих языков 2866

В Музее Москвы проходит выставка "Дом голосов: на полях языка", посвященная проблеме сохранения умирающих языков в России - нивхского, уйльтинского, ижорского и водского. Организаторы выставки вывели лингвистическую проблему на уровень современного искусства, кинематографа, поэзии, лингвистики, философии и антропологии.


Германия призывает мигрантов говорить в быту на немецком языке 1734

Входящая в правящую коалицию в Германии партия Христианско-социальный союз (ХСС) выступила с предложением "побуждать иммигрантов" общаться между собой дома на немецком языке.


Для детей иммигрантов в Италии организуют курсы итальянского языка 2470

Дети иммигрантов в Италии будут учить итальянский язык в школах на специально организованных уроках. Такое решение приняло министерство образования Италии для стимулирования интеграции иностранцев и их семей.


Профессор английского языка защищает Марка Твена от обвинений в расизме 2904

Профессор английского языка из Университета штата Миссури Томас Квирк защищает Марка Твена от обвинений в расизме, выдвигаемых американским Советом по географическим названиям.


Странности русских падежей помогут решить лингвистические задачи - исследование 2729

Профессор Массачусетского технологического института Дэвид Песецкий выдвинул революционную идею, касающуюся правил образования русских падежей. Он предположил, что странности образования русских числительных свидетельствуют о том, что существительные, в частности, были "рождены в родительном падеже".


Освоить перевод с тлинкитского языка теперь можно через интернет 3479

Сотрудники Юго-восточного университета Аляски выложили в интернет в открытый доступ целую коллекцию видеозаписей, на которых носители тлинкитского языка говорят на нем. Проект призван помочь желающим освоить этот редкий язык, на котором в наши дни говорят всего около тысячи человек.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Перевод на немецкий: В Германии пожилой турчанке позволили не учить немецкий




Перевод на редкие языки: У вымирающего языка сан в ЮАР осталось всего два носителя




История переводов: Инструкции для патронатного воспитателя



满语将在十年内消失


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий геологоразведочной терминологии
Глоссарий геологоразведочной терминологии



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru