Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мобильное приложение Google Translate начало переводить рукописный текст

Новая функция доступна в обновленной версии сервиса 2.0.

Юлия Красникова
23 Сентября, 2013

Новую версию своего приложения Google представила на минувшей неделе. Теперь пользователи операционной системы iOS могут не только печатать текст, но и писать его на экранах своих смартфонов. Как отмечают специализированные ресурсы, удобнее всего пользоваться разработкой будет тем, кто изучает арабский, китайский или японский языки.

Кроме того, что в новой версии текст можно писать от руки, приложение может и воспроизвести этот текст. Для этого необходимо только нажать на соответствующую кнопку.

Сами разработчики отмечают, что приложению "разгладили" интерфейс, сделали его более современным. Также исправлены недочеты, на которые жаловались пользователи предыдущей версии.

Добавим, что приложение бесплатное и его обновление уже можно скачать в AppStore.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Google #Google Translate #арабский #китайский #японский #обновление #AppStore #операционная система #интерфейс #скачать #смартфон #писать


XIII международный конкурс хайку на русском языке 3263

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "ровесник" или "ровестник"? 1431

В этом слове многие допускают ошибку, приписывая ложную непроизносимую согласную "Т". Не надо так делать...


Конкурс китайской каллиграфии для стран ШОС 3607

Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".




Общероссийский семинар "Русский научный язык" 2270

Проблема сохранения русского языка в современной науке.


Последние обновления Oxford Dictionarу: спорт и фитнес 1702

Словарь Oxford опубликовал обновление новых записей. В данной статье спортивные неологизмы. Если вы ищете новый способ поддерживать себя в форме, возможно, возьмете на вооружение один из видов спорта, недавно добавленных в Оксфордский словарь.


Facebook заговорил на бретонском языке 2163

Facebook официально признал один из региональных языков Франции - бретонский. Он стал 121-м официальным языком, на который будет переведен интерфейс социальной сети. На то, чтобы это случилось, сторонники бретонского языка потратили долгие три года.


Почту Gmail научили читать кириллицу 2630

Почтовый сервис Gmail теперь позволяет отправлять и получать письма от адресатов, набранных алфавитом, отличным от латинского - на кириллице, иероглифами, а также символами с диакритиками.


30 энтузиастов перевели "ВКонтакте" на башкирский язык 2273

Инициатором создания нового языка интерфейса социальной сети стал дизайнер из Москвы Ильдар Киньябулатов.


In Kasan wurde ein Reisehandbuch für die Universiade in drei Sprachen hergestellt 2868

Diese App für die iOS-Platform funktioniert in Englisch, Russisch und Tatarisch.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Российские пользователи App Store начали усиленно изучать английский язык




Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов




Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира



Twitter перевели на пять азиатских языков


Google Translate Adds Conversation Mode


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


Слово "переводчик" вошло в первую пятерку самых популярных запросов в Google у пользователей Украины


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в вязании
Глоссарий терминов в вязании



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru