Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


30 энтузиастов перевели "ВКонтакте" на башкирский язык

Инициатором создания нового языка интерфейса социальной сети стал дизайнер из Москвы Ильдар Киньябулатов.

Юлия Красникова
16 Октября, 2013

Новую версию сайта запустили в День республики Башкортостан 11 октября. Теперь чтобы перейти на новый язык, пользователю достаточно выбрать соответствующий пункт в разделе "Настройки".

По данным Башинформ, на создание башкирского интерфейса у активистов ушло шесть лет. Энтузиасты перевели более 17 тыс. текстов, разработали новые слова, которые соответствовали бы терминам, принятым в интернете. Собственно перевод "ВКонтакте" стартовал в июне этого года.

Предварительно эту инициативу согласовали с администрацией социальной сети.


Закончив работу, башкирскую версию сайта перенесли на новые серверы. Сейчас эта языковая версия "ВКонтакте" доступна всем.

Добавим, что еще около двух недель переводчики будут исправлять ошибки и недочеты, а также работать над сообщениями о некорректном переводе соцсети. Специально для этого в группе "ВК башкорт телендэ" создана отдельная тема для обсуждения.


Поделиться:




Китайский магазин "Шанс Боку"

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Русский и английский языки лидируют по количеству изданных в РФ книг в 2016 году

В 2016 году в России было издано 112 тыс. книг и брошюр на русском языке. Об этом отчиталась Российская книжная палата (РКП).


Рекламу в сервисе Twitter переведут на языки пользователей

Популярный сервис микроблогов Twitter запустил новую функцию таргетирования рекламы, которая позволит рекламодателям размещать целевую рекламу на языке пользователя.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Башкортостане забывают русский язык

12 декабря в Уфе состоялась Межрегиональная научно-практическая конференция, организованная региональной общественной организацией "Собор русских Башкортостана" и башкирскими министерствами культуры и образования.


Ufa’s Foreign Guests Will Get “Tourist Passports” in English

The Administration of the city of Ufa has presented new booklets for guests from foreign countries. The booklets will be distributed free of charge. The text in the booklets will be both in Russian and in English.


Общественное движение выступает против обязательного изучения башкирского в школах Башкортостана

Собор русских Башкортостана требует освободить желающих от обременительной и унизительной обязанности.


Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево

Усилиями волонтеров-переводчиков интерфейс сервиса микроблогов Twitter был переведен еще на четыре языка - фарси, арабский, иврит и урду. Во всех перечисленных языках слова пишутся справа налево.


Twitter перевели на пять азиатских языков

Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим.


Wikipedia столкнулась с проблемой оттока авторов

Популярная интернет-энциклопедия Wikipedia столкнулась с серьезной проблемой, которая ставит под угрозу ее дальнейшее развитие. Проблема заключается в оттоке авторов-добровольцев, работающих над наполнением энциклопедии. Об этом рассказал основатель ресурса Джимми Уэльс (Jimmy Wales) на ежегодном мероприятии Wikimania.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: интерфейс, Башкортостан, башкирский, социальная сеть, ВКонтакте, локализация





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Предварительная программа испытаний на фабрике", Договор, контракт, Переводчик №629

метки перевода: директор, стоимость, приложение, обязательство, пересчет, товаровед, стороны.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Социальную сеть для деловых людей LinkedIn перевели на русский язык


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Глоссарий терминов в полиграфии
Глоссарий терминов в полиграфии



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru