Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Женщины в Африке борются за свое право на французский язык

По случаю проведения Международного дня франкофонии, ученые провели исследования различий в изучении французского языка между женщинами и мужчинами в Африке. Результаты показали, что данные для этих двух групп сильно различаются, но, благодаря современному прогрессу в обществе, в скором времени уравновесятся.

Юлия Минц
26 Августа, 2013

При сравнении статистических данных оказалось, что на территории всей Африки уровень отличается, однако существует некая тенденция: в Африке больше франкоговорящих мужчин, чем женщин.

Данные из Бенина на 2002 год показывают, что среди населения 43% франкоговорящих мужчин и только 25,8% женщин. В Буркина-Фасо: 31,5% мужчин и 19,6% женщин говорили на французском в 2006 году. В Сенегале: 29,5% мужчин против 22,3% женщин.

В странах Африки французский язык является вторым и, реже, третьим языком, изучаемым в школе, после их официальных языков. Различия в изучении языка открываются именно в школе, где отношение к обучению девочек отличается от отношения к обучению мальчиков.

На это обстоятельство оказала влияние экономика: многие женщины не желают оставаться в стороне, они хотят занять свое место в обществе. В связи с этим они видят необходимость интеллектуального саморазвития, в которое входит изучение французского языка.

Тоэнэ Ба Сасиату, работник школы округа Баски считает, что женщины проявляют интерес к французскому как к языку работы, в первую очередь. «Наши матери не были замешаны в вопросах получения прибыли. Себя и свое время они посвящали семье, повседневным заботам. Но женщины нашего поколения идут вперед. Им нужно зарабатывать на жизнь, для чего необходим французский язык».

«Говорить на французском - значит создавать впечатление образованного человека, - полагает Мамаду Кисэ, преподаватель лингвистического факультета Университета Шеих Анта Диоп. - Для женщин, выдвигающих свои кандидатуры на административные должности, это еще одна возможность доказать, что они ничуть не хуже мужчин».

Но готовы ли к этому мужчины? По мнению Био Ору Дьега, реакции не всегда однозначны: «Некоторые мужья, без сомнения, поддерживают своих жен. Однако остались и такие, которые запрещают женам обучаться, считая, что женщина должна оставаться на домашней работе и у нее без того много дел, намного более важных, чем французский язык».

Тоэнэ Ба Сосиату остается отпимистичной: «Приятным сюрпризом стало то, что многие мужья сами приходят записывать своих жен на курсы. Мужья приводят их сюда, а значит они обрели согласие в этом вопросе».


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: статистика, мужчина, женщина, французский, изучение языка, Африка, Буркина-Фасо, Бенин, гендер




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Здание шанхайского банка в Шэньяне", Общая тема, Переводчик №779

метки перевода: китай, страна, климат, восток, запад.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Французский язык




Готовится новое издание большого толкового словаря финского языка




Во Франции обращение "мадемуазель" попадает под запрет



Приветствия и поцелуи в испаноязычных странах


"Вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть?"



Чешский сенат не разрешил перевод фамилий женщин на усеченную форму




Язык влияет на экономическое поведение человека - исследование



История переводов: Феминизм, или Новые возможности


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru