Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Во Франции обращение "мадемуазель" попадает под запрет

В одном из городов Западной Франции, Сесон-Севинье, отныне запрещено слово "мадемуазель" – французский аналог английского "мисс". Чем же оно стало неугодно?

Волгина Юлия
12 Декабря, 2014

Данный шаг был предпринят в рамках реализации феминистической кампании. Инициатива была проявлена небольшим сообществом «Бретани», которое запретило использование этого термина во всех своих официальных документах, утверждая, что женщины, как и мужчины, не должны определяться, исходя из их семейного положения. Отныне к девушкам-подросткам необходимо обращаться не иначе, как "мадам", по аналогии с юношами, которые сразу же приобретают статус "месье".
мадмуазель
Французы не одиноки в данном начинании: немцы попрощались со своей "фройляйн" еще в 1972 году. В англоязычном мире скоро канет в небытие "мисс", и, на всякий случай, было создано нейтральное "Ms", которое помогает избегать столь "сложного" для западного восприятия выбора, как "мисс" или "миссис".

Но во Франции (так же, как и с испанской "сеньоритой" и итальянской "синьорина") дела обстоят несколько сложнее. "Мадам" или "мадемуазель" может использоваться в речи без указания имени: "Не желает ли Мадам бокал вина?" Эти формы обращения являются не просто формальностью и данью уважения, но и элементом флирта и возможностью завязать знакомство.

Но для мэра города Сессон-Севинье Мишеля Биана самое главное – это устранение любого проявления "дискриминации". Избранный на базе своих взглядов о сексуальном равенстве, он и группа единомышленников на протяжении нескольких лет воплощали свои идеи в жизнь.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #запрет #гендер #термин #французский #Франция #мадмуазель #феминизм #женщина #мужчина #равенство #гендерный


Что означает символ ":?" 1298

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Британия обратилась к ООН с просьбой заменить словосочетание "беременная женщина" на "беременный человек" 1535

Британское правительство обратилось к ООН с просьбой заменить в официальных документах организации термин «беременные женщины» на «беременные люди»ради соблюдения прав трансгендеров, пишет The Times со ссылкой на источник во внешнеполитическом ведомстве страны.


Британский банк откажется от слов "мисс" и "мистер" из-за трансгендеров 2529

Британский банк RBS вносит коррективы в правила общения со своими клиентами. Для того, чтобы не обижать трансгендеров и сторонников гомосексуальных связей, служащие банка откажутся от обращений "мисс" и "мистер".




Женщины и мужчины по-прежнему неравноправны, даже после смерти 2746

Анализ английской прессы показывает, что слово widow (вдова) появляется в газетах до 15 раз чаще, чем widower (вдовец) – несоответствие, которое свидетельствует о том, что женщина по-прежнему определяется с точки зрения ее отношения к мужчине.


Перевод с японского языка любви: Японцы крайне редко признаются в любви 3813

AISHITEMASU! В переводе с японского эта фраза означает “Я тебя люблю”, однако услышать ее можно нечасто. В Японии даже существует организация под названием “Преданный муж”, которая призывает мужчин к выражению своей любви по отношению к женам. В этих целях они организовывают мероприятия, на которых мужья признаются в своих чувствах публично.


Президент РФ запретил нецензурную лексику на телевидении, в кино и в СМИ 2433

Президент РФ Владимир Путин подписал закон о запрете на использование нецензурной лексики на телевидении, в кино и в СМИ. С текстом закона можно ознакомиться на официальном интернет-портале правовой информации.


В словаре Macmillan Dictionary изменили определение термина "брак" 2282

Онлайн словарь Macmillandictionary.com стал первым в Великобритании, который пересмотрел определение термина "брак", чтобы учесть изменения в законодательстве, разрешающие однополые браки.


Google-перевод мешает россиянкам выйти замуж за итальянца 3047

Итальянец Марио Скьяни, автор блога в газете il Cittadino, проанализировал результаты перевода через сервис Google Translate текстов писем, которые российские женщины отправляют итальянским мужчинам, страстно желающим найти себе пару. Такие тексты написаны, считает он, на ужасном итальянском языке, далеки от правды и редко приводят к счастливым бракам.


Чешский сенат не разрешил перевод фамилий женщин на усеченную форму 3888

Чешский сенат не одобрил лингвистический проект отмены образования женских форм фамилий от мужских путем добавления суффикса "-ова". Таким образом, противоречивый вопрос, всплывающий в обществе не впервые, так и не был решен.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: электрооборудование, характеристики, презентационный.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



История переводов: Феминизм, или Новые возможности


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты



Россия примет участие в международном салоне иностранных языков "Эксполанг" в Париже



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода в области эконометрики
Услуги профессиональных переводчиков текстов по экономике и эконометрике. Стоимость письменного перевода за одну условную страницу текста. Свободные переводчики и носители английского языка.



Глоссарий геологоразведочной терминологии
Глоссарий геологоразведочной терминологии



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru