Людей с нарушениями слуха в храм пригласила Донская Духовная семинария. "АиФ. Ростов" пишет, что сурдоперевод шел все время: параллельно с пением и чтением молитв. Духовные тексты на язык жестов перекладывал диспетчер-переводчик Ростовского регионального отделения всероссийского общества глухих Дмитрий Бондарец.
Его помощником был воспитанник Донской Духовной семинарии, студент 3 курса Александр Кобзев. Молодой человек несколько месяцев изучал язык жестов и пояснял собравшимся значение наиболее значимых моментов Божественной Литургии.
Добавим, что службы с сурдопереводом будут проводиться в храме преподобного Серафима Саровского на постоянной основе.