Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В храме Серафима Саровского провели литургию с сурдопереводом

Службу 8 июня провели специально для людей с нарушением слуха.


Людей с нарушениями слуха в храм пригласила Донская Духовная семинария. "АиФ. Ростов" пишет, что сурдоперевод шел все время: параллельно с пением и чтением молитв. Духовные тексты на язык жестов перекладывал диспетчер-переводчик Ростовского регионального отделения всероссийского общества глухих Дмитрий Бондарец.

Его помощником был воспитанник Донской Духовной семинарии, студент 3 курса Александр Кобзев. Молодой человек несколько месяцев изучал язык жестов и пояснял собравшимся значение наиболее значимых моментов Божественной Литургии.

Добавим, что службы с сурдопереводом будут проводиться в храме преподобного Серафима Саровского на постоянной основе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #храм #Серафим Саровский #служба #язык жестов #жестовый язык #сурдоперевод #семинария #литургия #религия


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 12234

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сурдоперевод на музыкальных мероприятиях 2320

Сурдопереводчики становятся все более распространенным явлением на крупных музыкальных мероприятиях. Почему же только сейчас данный вид перевода попадает в фокус внимания?


Aвтобус со стихами 1815

Во Владимире появился " Литературный автобус", который оформили цитатами из произведений писателей разных народов: Расула Гамзатова, Рувима Фраермана и армянской поэтессы Сильвы Капутикян.




Перевод литургических текстов: немецкий кардинал возразил Папе Римскому 909

Немецкий кардинал Герхард Людвиг Мюллер не согласен с тем, что Папа Франциск предоставил национальным конференциям епископов большую свободу при переводе литургических текстов.


Папа Римский изменил метод перевода литургических текстов 1215

Папа хочет, чтобы верующие хорошо понимали тексты литургии. Поэтому он меняет ответственных за переводы.


Полицейские в России освоят жестовый язык 2102

Некоторые категории полицейских в России должны будут освоить язык жестов. Соответствующее распоряжение подписал глава МВД России Владимир Колокольцев.


Инновационные сурдопереводчики для глухих 3245

К сожалению, по самым разным причинам в течение жизни, а особенно к старости, многие люди сталкиваются с частичной потерей слуха. Чтобы помочь людям с плохим слухом ученые создают необычные гаджеты.


Как работают глухонемые переводчики? 5233

Сурдопереводчик на пресс-конференции с мэром Нью-Йорка был глухим? Как это вообще возможно?


На Алтае выпустили словарь жестового языка на машиностроительную тематику 2815

В Алтайском крае разработали и опубликовали первый в России словарь жестового языка "Машиностроительные термины".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Перевод на жестовый язык: В России полицейские и стюардессы выучат язык жестов




В России изменен статус русского жестового языка




Школьник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный




Жестовый язык в России и его признание на государственном уровне



Дни русской культуры в Сербии


Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой


Филиппинские лингвисты разрабатывают программу по распознаванию языка жестов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по подъемной технике
Глоссарий по подъемной технике



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru