Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Папа Римский изменил метод перевода литургических текстов

Папа хочет, чтобы верующие хорошо понимали тексты литургии. Поэтому он меняет ответственных за переводы.

Дмитрий Ерохин
10 Сентября, 2017

Ватикан

Папа Франциск по-новому регулирует способ перевода литургических текстов. При этом он укрепляет роль местных конференций епископов. Для этого Ватикан опубликовывал Motu Proprio, указ папы. Он имеет заголовок "Magnum principium" (важный принцип) и уточняет прежде всего канон 838 церковного права по регулированию литургии католической церкви. Новый декрет точнее определяет роли Святого престола, а также конференций епископов и укрепляет, прежде всего, последние. Следовательно, в первую очередь, конференции епископов отвечают за перевод литургических текстов и должны только утвердить их в Ватикане. Он, согласно поправке, больше не должен писать альтернативные переводы.

До сих пор Ватикан мог сильнее вмешиваться в перевод, чем он активно пользовался. Это происходило, прежде всего, с введения инструкции "Liturgiam authenticam" в 2001 году. Она требует практически дословный перевод литургических текстов с латинского языка. Во многих языковых областях это вело к проблемам, так как молитвы были частично корявыми и иногда непонятными. Теперь обе стороны должны вести диалог и уважать взаимные компетенции.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Ватикан #Папа Римский #язык #перевод #литургия


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4585

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Папе римскому Франциску вручили перевод его книги на белорусский язык 1606

Папа римский Франциск получил в дар перевод своей книги "Имя Бога — Милосердие" на белорусский язык. Об этом сообщил глава белорусской редакции Ватиканского радио священник Александр Амельченя.


Книга, написанная на основе секретных документов Ватикана 2194

Немецкий ученый и историк Майкл Хасеманн издал книгу «Геноцид армян».




В Турции переводчицу итальянского языка для Папы Римского "обозвали" христианкой 2295

Известную турецкую актрису Серру Йылмаз, сопровождавшую в качестве переводчика итальянского языка Папу Римского во время его визита в Турцию в ноябре этого года, раскритиковали, назвав христианкой.


Первая англоязычная биография Папы Франциска появится 10 апреля 2518

Известный автор книги о Бенедикте XVI, Мэтью Бансон, готовит к выходу первую англоязычную биографию Папы Франциска.


Папа Римский Бенедикт XVI сообщил о своем отречении на латыни 3904

Папа Римский Бенедикт XVI объявил, что покинет престол по состоянию здоровья 28-ого февраля.


Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык 3546

Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете.


Папа Римский будет вести Twitter на английском языке 3127

Информация о том, что в Twitter появился микроблог папы Римского, взбудоражила Интернет-сообщество. Как видно по картинке, на момент публикации этой заметки более 135 тыс. пользователей зафоловили аккаунт пантифика.


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два 3656

Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Исследования по физике / Physics research ", Физика

метки перевода: научный, процедура, обследование, анализатор.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


В России празднуют День филолога


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по стоматологии
Глоссарий по стоматологии



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru