|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Папа Римский изменил метод перевода литургических текстов |
|
|
Папа хочет, чтобы верующие хорошо понимали тексты литургии. Поэтому он меняет ответственных за переводы.
Папа Франциск по-новому регулирует способ перевода литургических текстов. При этом он укрепляет роль местных конференций епископов. Для этого Ватикан опубликовывал Motu Proprio, указ папы. Он имеет заголовок "Magnum principium" (важный принцип) и уточняет прежде всего канон 838 церковного права по регулированию литургии католической церкви. Новый декрет точнее определяет роли Святого престола, а также конференций епископов и укрепляет, прежде всего, последние. Следовательно, в первую очередь, конференции епископов отвечают за перевод литургических текстов и должны только утвердить их в Ватикане. Он, согласно поправке, больше не должен писать альтернативные переводы.
До сих пор Ватикан мог сильнее вмешиваться в перевод, чем он активно пользовался. Это происходило, прежде всего, с введения инструкции "Liturgiam authenticam" в 2001 году. Она требует практически дословный перевод литургических текстов с латинского языка. Во многих языковых областях это вело к проблемам, так как молитвы были частично корявыми и иногда непонятными. Теперь обе стороны должны вести диалог и уважать взаимные компетенции.
В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами. |
Папа римский Франциск получил в дар перевод своей книги "Имя Бога — Милосердие" на белорусский язык. Об этом сообщил глава белорусской редакции Ватиканского радио священник Александр Амельченя. |
Немецкий ученый и историк Майкл Хасеманн издал книгу «Геноцид армян». |
Известную турецкую актрису Серру Йылмаз, сопровождавшую в качестве переводчика итальянского языка Папу Римского во время его визита в Турцию в ноябре этого года, раскритиковали, назвав христианкой. |
Известный автор книги о Бенедикте XVI, Мэтью Бансон, готовит к выходу первую англоязычную биографию Папы Франциска. |
Папа Римский Бенедикт XVI объявил, что покинет престол по состоянию здоровья 28-ого февраля. |
Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете. |
Информация о том, что в Twitter появился микроблог папы Римского, взбудоражила Интернет-сообщество. Как видно по картинке, на момент публикации этой заметки более 135 тыс. пользователей зафоловили аккаунт пантифика. |
Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Исследования по физике / Physics research
", Физика метки перевода: научный, процедура, обследование, анализатор.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|