Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Книгу Бытия перевели на современный якутский язык

Презентация книги состоится 24 мая в Конференц-зале якутского Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов СО РАН.


Агентство "Интерфакс-Дальний Восток" со ссылкой на координатора проекта Татьяну Аргунову сообщает, что первая книга Библии — Книга Бытия — была готова к изданию еще в январе 2012 года. Тираж текста составил 1 тыс. экземпляров. Аргунова отметила, что издание Книги Бытия велось только за счет пожертвований неравнодушных граждан.

Сайт Библейского общества сообщает, что перевод ветхозаветного текста с языка оригинала (иврита) на якутский язык Русское Библейское общество начало в 2001 году. Спустя четыре года это начинание благословил епископ Якутский и Ленской Зосима. В 2005 году команда переводчиков занялась работой над Священным Писанием.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Библия #религия #Русское Библейское общество #иврит #якутский #перевод #Книга Бытия #Якутия #Дальний Восток


Эксперты обсудили продвижение в онлайне русского языка за рубежом 9335

Вопрос продвижения русского языка за рубежом посредством программ дополнительного образования обсуждался в эти дни в рамках круглого стола, организованного Россотрудничеством онлайн в понедельник на Московском международном салоне образования.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Соредактору журнала «Звезда» Якову Гордину – 80 821

Яков Гордин: «Надо жить, как жил, и делать то, в правоте чего уверен, а уезжать или оставаться - каждый решает для себя сам. Для меня же такого вопроса нет».


В Якутии представили перевод древней "якутской Одиссеи" на английский язык 1490

В Якутии представили перевод древней "якутской Одиссеи", национального якутского эпоса олонхо "Нюргун Боотур Стремительный", на английский язык.




Арабский язык в Израиле могут лишить государственного статуса 1386

Израильское правительство приняло большинством голосов законопроект о национальном характере государства, согласно которому арабский язык может лишиться статуса второго официального языка. Далее документ перейдет на рассмотрение в парламент и, в случае одобрения, будет закреплен конституционно.


ХАМАС – террористическое движение, которое не выполнило домашнее задание по ивриту 1749

Изучение этимологии слова "ХАМАС" позволяет сделать вывод о том, что Исламская террористическая организация, которая контролирует Сектор Газа, перед тем как присвоить себе имя "ХАМАС" не изучила первоначальное смысловое значение, которое имело это слово в иврите.


Медики-миротворцы на Дальнем Востоке будут изучать французский и китайский языки 1191

Свыше 200 военнослужащих медицинского отряда специального назначения Восточного военного округа, дислоцированного в Забайкальском крае, пройдут ускоренные курсы по изучению французского и китайского языков.


В США внедрят новые программы для изучения иврита 1598

Еврейский языковой совет Северной Америки на конференции в Нью-Джерси в прошлом месяце сообщил, что будет реализовывать программу по повышению уровня владения ивритом среди американских евреев, чтобы сделать иврит центральной частью их культуры.


U Beogradu je predstavljeno novo izdanje Biblije na srpskom jeziku 1859



В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык 1898

Эвенкийские библиотеки пополнились уникальным изданием - Библией в переводе на эвенкийский язык. К книге прилагается диск с аудиозаписью "Библия для детей" на эвенкийском языке. Эвенкийский язык входит в список исчезающих языков, составленный ЮНЕСКО, поэтому факт перевода Библии на этот язык является примечательным.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспертиза / Expertise", Технический перевод, Переводчик №1035

метки перевода: анализ, инспектор, технологический.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Дни русской культуры в Сербии


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры


New Gender-neutral Bible Translation Angers Conservatives


На Ямайке Библию переводят на неправильный английский



Библию перевели на бурятский язык



Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Англо-русский глоссарий по металлургии
Англо-русский глоссарий по металлургии



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru