Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






К 2025 году Библию переведут на все языки мира

В ближайшие 15 лет тексты Библии будут переведены на все языки мира. Так считают представители компании Wycliffe Bible Translations (WBT), которая специализируется на переводе Библии.

Philipp Konnov
28 Июля, 2010

В настоящее время в мире насчитывается около 7 тыс. языков. До сих пор Библия была переведена на 4,7 тыс. языков. На оставшихся 2,3 тыс. языков говорят приблизительно 350 млн.человек. WBT объявила о запуске кампании "Последний язык" (англ. "The Last Language"), главной целью которой является перевод Библии на все языки мира, а также повышение уровня грамотности во всем мире. Расходы на кампанию составят порядка 1 млдр. долларов, часть из этой суммы была собрана в виде пожертвований.

В конце 90-х годов прошлого века ежегодно стартовали переводы Библии на два десятка языков. В последнее время скорость переводов увеличилась: так, с 2000 года каждый год начинаются работы по переводу Библии в среднем на 75 языков, а в 2009 году переводчики запустили работу над 109 языковыми версиями Библии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Библия #перевод #переводчик


Арабские цифры 16503

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


U Beogradu je predstavljeno novo izdanje Biblije na srpskom jeziku 3030



В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык 2742

Шекспировский театр "Глобус" в этом году в Страстную неделю дает представление "И слово было Бог", в котором актеры читают попеременно Библию короля Якова.




Защитники животных призывают переводчиков "подкорректировать" Библию 1781

Организация, выступающая в защиту прав животных PETA (People for the Ethical Treatment of Animals), направила запрос в Комитет по переводу Библии (Committee for Biblical Translation) с просьбой отредактировать Библию и сделать ее "более благожелательной в отношении к животным" (more animal-friendly).


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР? 4457

Ответ на этот вопрос искал кинопродюсер и сценарист Михаил Буснюк в статье, опубликованной Slon.ru.


Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой 2294



В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа 3106



В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки 2770

В Петербурге сеть строительных магазинов "Петрович" наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки, чтобы таким образом привлечь клиентов из этих стран.


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии 3794

Российская сторона проиграла очередное громкое дело об экстрадиции из Британии Владислава Дудко.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


В России празднуют День филолога


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


В России празднуют День военного переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода образовательных программ, курсов коучинга, менторства и тьюторства
Мы привлекаем к переводу электронных курсов только носителей языка. В этом случае в переводе учитываются культурные различия, национальные и социальные факторы, в образовательной тематике имеющие первостепенное значение. Стоимость услуг перевода текстов образовательной тематики.



Глоссарий по истории
Глоссарий по истории



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru