Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международный конгресс "Биотехнология: состояние и перспективы развития-2013" открывается в Москве

Каждый девятый выполненный в нашей компании перевод так или иначе связан с медицинской тематикой. Именно поэтому мы внимательно следим за всеми основными проходящими событиями по данной теме.

Philipp Konnov
19 Марта, 2013

В Москве в здании городской мэрии с 19 по 22 марта 2013 года будет проходить VII Международный конгресс "Биотехнология: состояние и перспективы развития-2013".

Конгресс будет посвящен фундаментальным исследованиям в области биотехнологий, проблемам биобезопасности, а также биоэтике. В рамках мероприятия запланировано проведение пленарных и секционных заседаний, круглых столов, стендовых сессий, международных симпозиумов и семинаров. В различных секциях будет рассмотрена связь биотехнологии с образованием, медициной, фармацией, сельским хозяйством, промышленностью и другими сферами. Помимо этого, на конгрессе состоится конкурс молодых ученых, победители которого получать дипломы, денежные премии и медали.

Рабочими языками конгресса станут английский и русский языки.

Биотехнология является междисциплинарной областью на стыке биологии, химии и технических наук. Бюро переводов "Фларус" активно сотрудничает с известной крупной американской компанией, занимающейся производством и продажей бытовой химии, косметических средств и биологически активных добавок к пище. Мы часто переводим с английского языка сертификаты происхождения и резюме клинических исследований. Для одной сельскохозяйственной компании мы переводили пакет документов о кормовых добавках. Недавно "Фларус" стал работать с голландской фирмой, занимающейся очистными сооружениями, - и для них мы уже перевели с нидерландского языка статью о биотехнологических методах очистки сточных вод.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #промышленность #сельское хозяйство #медицинский перевод #медицина #биотехнологии #конгресс


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 10234

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий в целлюлозно-бумажной промышленности. 441

В нашем бюро переводов несколько лет назад был выполнен один интересный перевод, связанный с этой отраслью.


Роль глоссариев в переводах для угольной промышленности 1092

Отрасль, связанная с добычей и использованием угля, является международной и требует постоянного обмена информацией между различными странами и культурами. Правильный понимание технических документов, инструкций по безопасности и научных статей необходимо для эффективной работы предприятий.




На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов в области полимерной промышленности и композитных материалов 1070

Терминология из инструкций для контрольно-измерительного, регулировочного оборудования, машин для производства пенопластов и выдувного формования, экструдеров и экструзионных установок, литьевых машин.


Англо-русский глоссарий по агрономии и почвоведению 3808

Наши глоссарии дополнились новым разделом с терминами по агрономии и почвоведению.


В испанской Гранаде проходит Конгресс русистов 2270

На этой неделе испанская Гранада стала центром русского языка и русистики. Более 1200 специалистов, представляющих 57 стран мира, съехались в Испанию на XIII Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) "Русский язык и литература в пространстве мировой культуры".


JEDEC выпустила 6-ое издание "Словаря терминов для полупроводниковой технологии" 2409

Компания JEDEC Solid State Technology Association, мировой лидер разработки стандартов для микроэлектронной промышленности, объявила о выпуске шестого издания широко используемого словаря "Dictionary of Terms for Solid State Technology", JESD88E.


«Переводчики без границ» займутся переводом медицинских статей на африканские языки 2833

Организация «Переводчики без границ» получила грант в размере 14,500 долларов для перевода медицинских статей на различные африканские языки.


В Москве пройдет международная выставка "Здравоохранение, медицинская техника и лекарственные препараты" 2094

С 3 по 7 декабря 2012 года в Экспоцентре проходит выставка, с тематической областью которой связан каждый пятый перевод в нашем бюро.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог мебели / Furniture catalog ", Маркетинг и реклама

метки перевода: финансовый, контент, экспорт.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Москве пройдет крупнейшая выставка оборудования для пищевой и перерабатывающей промышленности


lV Международный Крымский Лингвистический конгресс «Язык и мир»



Мастера перевода: В Москве прошел II Международный конгресс литературных переводчиков



Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы


Международная выставка парфюмерии и косметики "InterCHARM-2011" начинает работу в Москве


Международная выставка MERATEK-2011 начинает работу в Москве


В Москве появились профессиональные переводчики в области медицины и фармации


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода в области эконометрики
Услуги профессиональных переводчиков текстов по экономике и эконометрике. Стоимость письменного перевода за одну условную страницу текста. Свободные переводчики и носители английского языка.



Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах
Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru