Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Квебек «тормозит» изучение английского языка

Правительство Квебека выступило за приостановление распространения в школах провинции программ интенсивного обучения английскому языку, направленных на повышение показателей билингвизма.

Элина Бабаян
13 Марта, 2013

Вечная борьба между сепаратистами (sovereigntists) и федералистами затронула школьные классы после того, как правительство Партии Квебека изменило учебные планы для провинций.

В прошлый четверг министр образования Мария Малавуа объявила о приостановке программ, которые направлены на усиленное обучение английскому языку, для франкоговорящих детей, учеников 6 классов, заявив, что преподавание английского языка является “чувствительной” темой в Квебеке.

В 2011 году либеральное правительство Жан Шаре объявило о введении программы интенсивного изучения английского языка, согласно которой шестиклассники первую половину года изучали обычные предметы, а во второй были погружены в изучение английского. Целью нововведения было улучшение показателей билингвизма, оно также получило широкую родительскую поддержку.

Однако Партия Квебека негативно отнеслась к обучению английскому языку в достаточно раннем возрасте, что, по их словам, может отрицательно сказаться на знаниях французского.

Школы по всей провинции постепенно вводят новую программу в школьный план, и изначально планировалось, что все школы перейдут на нее к 2015 году. Малавуа также добавила, что школы по-прежнему смогут ввести эту программу, однако вместе с ней им придется принять повышенные обязательства. В этом году только 12% школ Квебека предлагают ученикам программу интенсивного обучения английскому языку.

Малавуа подчеркнула, что ее решение было принято из педагогических соображений, заявив, что либералы выступали в «авторитарной» манере и никогда должным образом не изучали эффект доминирования английского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Квебек #английский #французский #Правительство #интенсивное изучение #обучающая программа #школьник #школа #билингвизм #Канада #изучение языка


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 31027

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Вебсайт болгарского правительства автоматически переводится на 24 языка 781

Автоматический переводчик с/на болгарского и с/на 24 языка теперь доступен на веб-сайте болгарского правительства.


Япония отправляет 3000 преподавателей в страны в составе АСЕАН 1687

Япония способствует распространению японского языка в государствах, являющихся членами АСЕАН, Для реализации этой задачи, она отправляет в общей сложности около 3000 добровольцев в местные школы, которые будут на протяжении семи лет обучать детей языку.




Языковое приложение дубайской компании поможет развить многоязычные навыки у детей 1503

В Дубае было разработано приложение для развития у детей дошкольного возраста многоязычных навыков.


Англоговорящие сотрудники сети супермаркетов в Канаде шокированы лингвистической дискриминацией 1961

Пятьдесят англоговорящих сотрудников организовали акцию протеста перед зданием супермаркета IGA в Сен-Ламбер (Канада, провинция Квебек). Они требовали уважения к их родному языку. Этот протест был спровоцирован лингвистическим конфликтом, произошедшим несколькими днями ранее.


10 слов французского языка, которым предстоит исчезнуть 3187

Ги Бертран, лингвист, консультант французского Radio-Canada, представил 10 слов, которые, по мнению лингвистов, к концу XXI века станут архаизмами французского языка.


Québec «freine» l’enseignement de l’anglais 3231

Le gouvernement du Québec freine l’implantation des programmes d’enseignement intensif de l’anglais dans les écoles locales destinés à promouvoir le bilinguisme.


Языки канадских аборигенов – на грани исчезновения 1979

По недавно опубликованным данным переписи, число носителей многих из языков коренного населения Канады катастрофически снижается. Большинство языков находится в употреблении всего 10-15 человек, сообщает The Vancouver Sun.


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку 2510

В Грузии состоялась международная конференция, посвященная вопросам обучения английскому языку, в которой приняли участие свыше ста грузинских педагогов и представители британского издательства McMillan Education в Закавказье.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод

метки перевода: соглашение, сторона, заключение.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


Ученые обнаружили различия в языковых способностях приемных детей


В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий терминов по видеокамерам
Глоссарий терминов по видеокамерам



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru