Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мультилингвизм имеет множество преимуществ

Современные лингвисты придерживаются мнения, что мультилингвизм или многоязычие положительно сказывается на формировании детской психики и поддержании умственного здоровья в пожилом возрасте. Об этом свидетельствуют результаты исследований, проведенных в последние годы.

Филипп К.
24 Декабря, 2010

В современном обществе способность говорить на нескольких языках встречается не слишком часто. Тем не менее, существуют места на нашей планете, где живут люди, владеющие пятью, а в отдельных случаях и десятью языками одновременно. Такими исключительными способностями обладают, например, жителей высокогорья Папуа — Новой Гвинеи, сообщил недавно культуролог и географ Джаред Даймонд, проводивший исследования в тех местах.

Еще несколько десятилетий назад в обществе бытовало мнение, что те дети, которые растут в семьях билингвов или, где говорят на большем количестве языков, в раннем возрасте сталкиваются с проблемами в развитии речевых способностей. Однако современные ученые опровергли эту гипотезу и доказали, что билингвизм может содействовать защите от разрушающего действия синдрома Альцгеймера. Сами дети-билингвы, обладают рядом преимуществ по сравнению с детьми, воспитывающихся в одноязычной среде. Их мозг с раннего детства решает более сложные задачи в процессе мыслительной деятельности, он постоянно выбирает их "базы данных" памяти нужные понятия, тренируя мозг.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #билингвизм #изучение языка #мультилингвизм


Говорит ли Аль Пачино по-итальянски? 4662

В "Крестном отце" Аль Пачино прекрасно говорил по-итальянски — может ли он сделать то же самое в реальной жизни?


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Квебек «тормозит» изучение английского языка 1857

Правительство Квебека выступило за приостановление распространения в школах провинции программ интенсивного обучения английскому языку, направленных на повышение показателей билингвизма.


В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами 1581

В современных условиях, когда растет число немонолингвальных семьей, для детей понятие "родного языка" подразумевает не один язык, а два или даже больше. В некоторых европейских странах начали открывать детские сады для детей-билингвов для того, чтобы они, наряду с языком страны, в которой они живут, осваивали язык своих родителей, приехавших из других стран.




В Новой Зеландии наблюдается увеличение уровня языкового разнообразия 1448

В Новой Зеландии был зафиксирован редкий уровень языкового разнообразия, однако правительство не предпринимает никаких шагов для поощрения многоязычия.


Знание иностранных языков может помочь в защите памяти 1415

Исследование, проведенное в Люксембурге, показало, что знание более двух иностранных языков может уберечь человека от возникновения когнитивного нарушения.


Дети-билингвы более четко воспринимают фонетические отличия разных языков 2029

Согласно исследованию Скотта Фридмана из колледжа Итаки (США), одновременно изучая разные языки, дети легко и правильно усваивают их фонетические особенности.


В американских школах вводится преподавание на русском языке 2187

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.


Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками 1733

Госсекретарь Бельгии по государственной службе Хендрик Богарт выступил с инициативой, в соответствии с которой все государственные чиновники в стране, занимающие высокие посты (их всего около 140 человек), должны в совершенстве говорить на двух государственных языках: французском, на котором общается население Валлонии, и нидерландском, на котором разговаривают во Фландрии. Тех чиновников, которые не смогут подтвердить билингвизм, подвергнут санкциям, лишив их всех причитающихся надбавок.


Перевод в беллетристике: в Вене состоится международная конференция переводчиков беллетристики 1268

Первая международная конференция переводчиков беллетристики в литературе и кино состоится в Венском университете (Вена, Австрия) в период с 15 по 17 сентября.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Философия нард / Backgammon philosophy", Спорт, Переводчик №953

метки перевода: философия, системный, игровой.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Знаменитые полиглоты мира: сколько языков способен выучить человек?


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий по аккредитивам
Глоссарий по аккредитивам



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru