Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык

Группы аборигенов в Юконе ищут новые способы восстановления своих коренных языков.

Элина Бабаян
12 Марта, 2013

Представители групп аборигенов считают, что для того, чтобы сохранить свой родной язык, его нужно использовать каждый день.

Гэри Джонсон, свободно владеющий тлингитским языком, подчеркнул, что правительство коренных народов должно поощрять использование языка в офисах и на рабочих местах.

Он заявил: «Есть одна деталь, которую я не понимаю. Органы самоуправления являются «главным боссом» для населения, однако меня озадачивает, почему эти органы не введут обязательный час или полчаса на изучение коренного языка каждый день».

Эдна Джанет Макдональд сотрудничает с отделом образования Юкона. Она прокомментировала: "Мы можем поощрять изучение коренных языков даже внутри своего подразделения. Получив достаточные знания, мы можем свободно представить себя на изучаемом языке, а также отвечать на телефонные звонки. Я считаю, что это наглядно демонстрирует, что мы используем коренные языки".

Комиссар языков северо-западной территории Канады, Сара Джером, согласилась, что для того, чтобы язык завоевал популярность, его должны видеть и слышать каждый день.

Она подчеркнула: "Возможно, создание программ наставничества, участие старейшин коренного населения в школьных программах, их присутствие на рабочих местах, а также наличие зон, в которых общение будет происходить только на местном языке, мотивируют других людей к изучению родного языка".

Правительство также планирует разместить на улицах рекламные вывески на двух языках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #местный язык #абориген #коренные народы #тлингитский #восстановление #исчезающий язык #редкие языки #коренной язык #племя #Канада #Юкон #Правительство


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 3787

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Загадочное происхождение названия Финляндии 1760

Финны называют свою страну ‘Suomi’, но никто не знает, откуда это название, или почему, даже после появления Finland, ‘Suomi’ все еще существует.


В Финляндии русский язык поссорил двух министров 1308

В Финляндии русский язык поссорил двух министров. Министр иностранных дел Финляндии Эркки Туомиоя предложил заменить во всех учебных заведениях шведский язык русским. Инициативу резко раскритиковал министр обороны Карл Хаглунд, который "по совместительству" возглавляет Шведскую народную партию.




В Минске провели 3-ий Фестиваль языков 1912

В воскресенье, 29 марта, в Белгосуниверситете провели III Минский фестиваль языков. Принять участие в мероприятии могли все желающие.


Рукописи на языке чероки перевели на английский язык 2287

Управление по вопросам перевода с языка чероки при сотрудничестве с Apple, Microsoft, Google и университетами Лиги плюща (ассоциация восьми частных американских университетов) в рамках проектов по переводу с языка чероки расшифровывали почти 2,000 рукописных документов чероки. Расшифрованные документы внесли в каталог Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а затем обнародовали это событие.


Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами 2266

Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами, среди которых оказались заимствования из английского языка, термины из области новых технологий, а также ряд слов, используемых в других франкоговорящих странах.


Доля билингвов среди жителей Канады несколько сократилась 1627

Согласно данным переписи населения, проведенной в Канаде в 2011 году, за последние десять лет среди канадцев доля билингвов несколько снизилась, сообщает управление статистики Statistics Canada.


Лингвисты задокументируют языки коренных малочисленных народов Севера 1810

В Республике Саха (Якутия) проблема исчезающих языков стоит чрезвычайно остро. Для того чтобы помочь спаси вымирающие языки в этом регионе, Кэтлин Сакетт, эксперт международной лингвистической организации SIL International, провела семинар в Северо-Восточном федеральном университете (СВФУ) о документировании языков коренных малочисленных народов Севера.


Глава квебекского управления французского языка подал в отставку 1803

Глава квебекского управления французского языка Луиз Маршан подал в отставку в связи с возникшими спорами вокруг языковой политики.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личные документы / Personal documents", Юридический перевод

метки перевода: паспорт, квалификация, свидетельство.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык




iPhone поможет сохранить язык чероки




Перевод на редкие языки: У вымирающего языка сан в ЮАР осталось всего два носителя




В школах Ванкувера услуги перевода предоставляются в недостаточном объеме, считают родители




Лингвисты поставили под сомнение интерпретацию уникального языка пираха



В Алтае выпустили словарь русских говоров


В индийском штате Гуджарат каждые пять лет исчезает один из местных языков малых народностей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменных переводов для водных видов спорта
Услуги письменных переводов для яхтенных брокеров и дистрибьюторов катеров и яхт



Глоссарий основных терминов по деревообработке
Глоссарий основных терминов по деревообработке



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru