Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


История переводов: Бьенвенидо, или Добро пожаловать в Испанию

Ажиотаж среди россиян на рынке недвижимости в Испании не идет на убыль уже несколько лет. После того, как цены на испанскую недвижимость в период кризиса резко упали, Испанию покинули британцы, до того активно покупавшие там виллы и коттеджи, зато теперь туда стали активно приезжать русские.

Елена Рябцева
30 Января, 2013

Все большей популярностью стали пользоваться русско-испанские переводчики - как устные, так и письменные. Мы замечаем это и в работе бюро переводов. Совсем недавно клиент прислал запрос на перевод с русского на испанский коммерческого предложения испанской стороне по привлечению российских туристов на побережье Коста-Дорада (северо-восточная Испания). Для Коста-Дорады характерны длинные и пологие песчаные пляжи, а в городе Салоу находится главная достопримечательность - парк аттракционов Порт Авентура. Если судить по присылаемым нам документам на перевод с русского на испанский, россияне активнее всего покупают недвижимость в Испании в регионах Коста-Брава, Коста-дель-Маресме, Коста-Бланка, на Канарах и, конечно же, в Барселоне.

В связи с большим количеством российских туристов в Испании все чаще можно встретить меню, переведенное на русский язык; объявления в агентствах недвижимости дублируются на русском; сфера услуг тоже привлекает на работу испано-русских переводчиков. В бюро переводов "Фларус" часто приходят заказы на перевод на испанский язык юридической документации: договоров, соглашений, контрактов. Большую часть из них составляют договоры аренды, ведь частотной практикой является покупка недвижимости в Испании с последующей ее сдачей внаем. Сами хозяева квартиры, виллы или коттеджа приезжают на море только на короткий период времени, зачастую в летний сезон, на отдых.


Поделиться:




Открылась регистрация на форум перевода Translation Forum Russia-2013

Сегодня, 17 июня, открылась регистрация на главную конференцию отрасли переводов и локализации в России и странах СНГ Translation Forum Russia-2013.


Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2017 года.

Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2017 года: корейский, японский, китайский, французский.


История переводов: эта спортивная жизнь

Развитие современных технологий не могло обойти область спорта, где с каждым годом совершенствуется уровень технического оснащения. Внедрение новинок в спортивное оборудование обычно сопровождается специальной документацией, зачастую требующей перевода с одного языка на другой. Для этого нужны специалисты, хорошо владеющие терминологией, которых может предоставить бюро переводов «Фларус».


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Traducerile din limba romana sunt cele mai solicitate la curtile de la Madrid

Conform rezultatelor studiului efectuat de catre compania SeproTec Multilingual Solutions, limba romana este cea mai solicitata la curtile de la Madrid.


Españoles de Torrevieja aprenderán inglés gratis

Los estudiantes de la universidad ubicada en la ciudad española de Torrevieja, podrán asistir a cursos de idioma Inglés. Las clases gratuitas serán organizadas por la comunidad británica, que reside en la ciudad.


Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари

В преддверии Олимпиады 2014 года сочинские школьники разработали русско-английский и русско-французский словари, содержащие слова и выражения на спортивную тематику.


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко



Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде



Интересные факты о языках

В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Коста-Дорада, коммерческое предложение, перевод договоров, юридический перевод, договор, русский, туризм, турист, Испания, испанский, недвижимость, история переводов, аренда





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письменный отчет аудиторов руководству компании", Бизнес перевод, Переводчик №53

метки перевода:



Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Милицейский сленг
Милицейский сленг



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru