Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Apple и Microsoft локализуют свои продукты для белорусских пользователей

Белорусский язык до настоящего времени был плохо представлен в компьютерных интерфейсах. Пользователи в Белоруссии настолько привыкли к этому, что даже с появлением первого государственного языка в планшетах и ПК, они отдают предпочтение русскоязычным интерфейсам.

Наталья Сашина
16 Августа, 2012

Всего год назад белорусский язык был своеобразной "персоной нон-грата" в продуктах Microsoft, Apple и других софтверных компаний, пишут белорусские СМИ. Ситуация изменилась год назад с выходом Windows 8 на белорусском языке. С тех пор белорусские пользователи IPhone, IPad и компьютеров на базе Windows 8 могут выбирать белорусскоязычный интерфейс.

Локализация продуктов упомянутых компаний продолжается, и на белорусском языке теперь с пользователями "говорят" поисковые системы, веб-обозреватели, архиваторы, программы для записи дисков, скачивания файлов и некоторые социальные сети.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Белоруссия #белорусский #Microsoft #Apple #русский #русскоязычный #интерфейс #локализация #продукт


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5478

Правильный вариант: кофе навынос.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что значит слово йогурт? 1847

Русский ученый Илья Мечников, исследовав полезные свойства мацуна, пришёл к выводу, что подавляющее большинство долгожителей Кавказа и стран Азиатского региона перешагнули 80-летний рубеж, благодаря мацуну, который употребляли всю жизнь.


Skype обучили синхронному переводу с английского и испанского языков 2674

Популярный сервис обмена голосовыми и текстовыми сообщениями Skype пополнился синхронным переводчиком, который пока однако работает в тестовом режиме.




Facebook заговорил на бретонском языке 2165

Facebook официально признал один из региональных языков Франции - бретонский. Он стал 121-м официальным языком, на который будет переведен интерфейс социальной сети. На то, чтобы это случилось, сторонники бретонского языка потратили долгие три года.


На белорусской границе у москвича изъяли газеты на французском языке 100-летней давности 2639

Белорусские пограничники изъяли у гражданина России раритетные экземпляры парижской газеты "Le Miroir", датированные 1912-1913 годами.


В Финляндии русскоязычных детей мотивируют читать книги на родном языке 3159

Русскоязычных детей в Финляндии мотивируют читать книги на родном языке. В библиотеках столичного региона Суоми им будут выдавать специальные "Дипломы читателя", которые призваны стимулировать интерес у русскоязычных и двуязычных детей к родному языку.


Родной язык в Белоруссии входит в моду 2616

В последнее время в Минске наблюдается вспышка интереса к изучению белорусского языка. Об этом свидетельствует наплыв посетителей языковых курсов.


В Финляндии издали первый номер детского журнала на русском языке 2678

В финских библиотеках появился первый номер детского журнала на русском языке. Журнал называется "Вински", и над ним работают, в основном, дети.


На шекспировской сцене "Король Лир" звучит в переводе на белорусский 2573

Белорусский свободный театр привез в Шекспировский театр "Глобус" белорусскую версию знаменитого "Короля Лира". Спектакль высоко оценили британские театральные критики, хотя в самой Белоруссии театр и его актеры подвергаются гонениям.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Новая разработка ABBYY для iOS способна распознавать и озвучивать переведенный текст




Книга о сумгаитской трагедии переиздана на 9 языках



Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


У Twitter'а появится русское лицо


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-испанский словарь ложных друзей переводчика
Англо-испанский словарь ложных друзей переводчика



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru