Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Финляндии русскоязычных детей мотивируют читать книги на родном языке

Русскоязычных детей в Финляндии мотивируют читать книги на родном языке. В библиотеках столичного региона Суоми им будут выдавать специальные "Дипломы читателя", которые призваны стимулировать интерес у русскоязычных и двуязычных детей к родному языку.

Наталья Сашина
12 Марта, 2014

Для того чтобы получить "Диплом читателя", дети должны прочитать не менее пяти книг из предложенного библиотекарями списка. Затем они должны выполнить несколько заданий по прочитанной литературе. По прочтении каждой книги юным читателям будут выдавать наклейки или ставить в диплом печати, а то итогам учебного года баллы суммируют для определения так называемого "суперчитателя", который получит "супердиплом".

Любопытно, что учитываться будет не только количество прочитанных детьми книг, но и их совокупный вес. Авторы проекта говорят, что такой подход будет стимулировать читательский соревновательный дух и заставлять их знакомиться с русской литературой.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #детский #проект #библиотека #читать #дети #диплом #балл #Финляндия #русский #русскоязычный #литература #читатель


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 7738

Цифра дня.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как самостоятельно перевести свои собственные официальные документы 547

Можно ли самостоятельно перевести свои собственные официальные документы? Можно использовать Google Translate для перевода официальных документов?


В ОАЭ переведут 35 книг с арабского на английский язык 2085





Stephen Fry hat nahm Hörbuch "Eugen Onegin" auf 2564

Die Geschichte von einem der berühmtesten Helden von Alexander Puschkin nahm der Schauspieler und Schriftsteller Stephen Fry auf.


В 2013 году Президентская библиотека будет заниматься популяризацией изучения русского языка 2778

В 2013 году деятельность Президентской библиотеки им. Б.Н.Ельцина будет сосредоточена на популяризации изучения русского языка.


В России делается крайне мало для языковой адаптации детей иммигрантов 2696

Такой печальный вывод был сделан по итогам международной конференции "Проблемы формирования сбалансированного билингвизма", состоявшейся 4-7 ноября 2012 г. в Санкт-Петербурге.


Apple и Microsoft локализуют свои продукты для белорусских пользователей 2887

Белорусский язык до настоящего времени был плохо представлен в компьютерных интерфейсах. Пользователи в Белоруссии настолько привыкли к этому, что даже с появлением первого государственного языка в планшетах и ПК, они отдают предпочтение русскоязычным интерфейсам.


Русскоязычная Википедия на сутки прекратила работу 2837

Русскоязычный раздел самой крупной онлайн-энциклопедии Википедия прекратил на сутки работу в знак протеста против принятия Государственной думой поправок к закону "Об информации", способных привести к цензуре в интернете.


VII Международная конференция EUATC пройдет в Хельсинки 26-27 апреля 2012 3116

7-ая Международная конференция Европейского союза переводческих ассоциаций (European Union of Associations of Translation Companies) пройдет в Хельсинки (Финляндия) 26-27 апреля 2012 года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, покупка, поездка.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки



Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в мини-библиотеки



Русские школы должны оставаться русскими


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Юридические переводы - пункт отказа от ответственности
Особенности пункта отказа от ответственности в договорах. Стоимость юридического перевода за условную страницу. Вычитка договоров носителями языка.



Глоссарий по автомобильным шинам (tires)
Глоссарий по автомобильным шинам (tires)



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru