Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя

Доступной ранее лишь некоторым пользователям в тестовом режиме функцией перевода комментариев теперь смогут пользоваться все без исключения. Помимо комментариев, социальная сеть переводит на 70 языков посты пользователей.

Наталья Сашина
07 Октября, 2011

Facebook использует для перевода технологии Microsoft Bing и позволяет пользователям понять суть сообщения на иностранном языке. Однако, как и большинство других машинных переводчиков, переведенные фразы и предложения могут содержать неточности. Для улучшения качества перевода пользователи из некоторых стран могут предлагать свои варианты перевода, и, если предложенный вариант будет одобрен другими пользователями Facebook, новый вариант заменит машинный.

Следует отметить, что на данном этапе функция перевода недоступна в личных профилях пользователей, а только на публичных страницах. Для того, чтобы перевести текст поста или комментария, достаточно нажать на кнопку "Перевести" и выбрать направление перевода.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #социальная сеть #комментарий #направление перевода #функция перевода #facebook #технологии #переводчик #Microsoft #локализация


Конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu 2201

"Non verbum de verbo,sed sensum de sensu exprimere" Hieronymus - "Выражать не слово словом, а смысл смыслом" Иероним


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные направления переводов за июнь 2015 года 1646

Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2015 года.


Yelp переведет для iPhone комментарии на 15 языков 2348

В основу приложения разработчики положили Big Translator, что в итоге поможет пользователям переводить тексты с пятнадцати языков.




Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное "гик" 3015

Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное geek, возглавившее список главных слов минувшего года по версии редакции британского словаря Collins.


Перевод на литературный язык: Лингвисты из Перми придумали способ, как очистить интернет от мата 4390

Согласно результатам исследования, проведенного лингвистами Пермского государственного национального исследовательского университета (ПГНИУ), порядка 26% высказываний в русскоязычном сегменте интернета содержат оскорбительные или экстремистские высказывания.


Москва – Петушки – Мы, или Почему меньшее пытается объять большее 2326

Совсем недавно вышел подробный комментарий к книге В.Ерофеева «Москва – Петушки» (да и ко всему мироустройству заодно) настоящего профессионала и специалиста в ареале мата А. Плуцера-Сарно.


Apple и Microsoft локализуют свои продукты для белорусских пользователей 2771

Белорусский язык до настоящего времени был плохо представлен в компьютерных интерфейсах. Пользователи в Белоруссии настолько привыкли к этому, что даже с появлением первого государственного языка в планшетах и ПК, они отдают предпочтение русскоязычным интерфейсам.


Популярные направления переводов за июль 2012 2722

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за июль 2012 года.


Популярные направления переводов в марте 2012 года 2907

Список популярных языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за март 2012 года. Также, о наиболее популярных тематиках.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный веб-контент / Advertising web content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: капитал, прибыль, экспорт, бизнес.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




IV ежегодная конференция GALA 2012 пройдет в Монако 26-28 марта 2012



Искусственный интеллект и перевод: Первый виртуальный "робот-болтун" будет обучать языкам студентов-филологов


YouTube открыл раздел c фильмами на русском языке


Ошибки и ляпы в локализации брендов


Госдепартамент США намерен завести микроблог на Twitter.com на русском языке


Real Translator: Samsung работает над созданием портативного переводчика


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод в микробиологии
Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода.



Юридический специализированный словарь
Юридический специализированный словарь



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru