What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Geothermal energy technical translation

Specialization is a key aspect of technical translation in the field of geothermal energy. Geothermal energy is one of the most promising and environmentally friendly sources of renewable energy.

Philipp Konnov
12 October, 2023

гертермальная, энергия, energy

Today, more and more countries and enterprises are seeking to develop geothermal energy in order to reduce dependence on traditional forms of energy and reduce the negative impact on the environment. Technical translation in the field of geothermal energy is a typical highly specialized task. One of the important aspects of this translation is the translation of terminology associated with thermal boilers. Translation of terms describing various types of thermal boilers requires accuracy and understanding of the operating principles of each of them.

In addition, local safety standards and regulatory requirements must be taken into account when translating installation and operating instructions for heating boilers. This may require adaptation of the original texts.

Glossaries are important aspects of technical translation in the field of geothermal energy. A glossary is a list of terms and definitions used in a given field that help the translator maintain accuracy and clarity of the translation.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #energy #glossary #terminology #technical translation #adaptation #standards #terms? энергетика


7 тостов для немецкого застолья 16910

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Editing to improve text 1447

One of the editor`s main tasks is to improve the text. To do this, there are various editing techniques that will help make the text more accessible and easier to understand.


Hydropower translation and glossaries 719

Hydropower is an industry in which technical documentation plays a key role. Technical translation in this area has its own characteristics associated with the specifics of hydropower processes and devices. Incorrect translation of technical documentation can lead to serious consequences: errors in calculations, incorrect assembly of equipment, or even accidents at hydroelectric power plants.




Glossary in acoustics and sound waves propagation mechanics 1435

The new scientific concepts and methodological concepts emergence, the revision of established methods and the search for new ones finds vivid expression in the languages of science and technology.


6 видов терминов, пару из которых вы точно не встречали 2110

Какие бывают термины? На этот вопрос и узнаем здесь ответ. А в конце статьи пару слов о самой большой группе таких слов.


Добавлен глоссарий по цифровым методам передачи информации 1562

Термины и сокращения глоссария охватывают принципы организации методов передачи информации, алгоритмов, структуры и средств кодирования сообщений.


Добавлен новый глоссарий по добыче, огранке, оценке алмазов 2240

Diamond Glossary (глоссарий терминологии) был собран редакторами бюро переводов Фларус на основе специализированных словарей для выполнения объемного заказа по этой тематике.


Глоссарий по металлообработке 1771

Глоссарий был использован в переводе документации по исследованию разрушения металла при термической обработке и подробному анализу возникающих дефектов.


Complaints on translation? Or translator errors? 2492

No matter how much we aspire to an impeccable quality of translation, but sometimes errors still have a place to be. Only those who do nothing do not make mistakes.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

translation tags: информационный, каталог, полезный.

Translations in process: 92
Current work load: 33%

Поиск по сайту:




Глоссарий терминов по торговле




Technical translation



"Modern" demands on translation quality



History of translation: Mini excavators – small-size machinery with great capabilities



The Blue Dragon Playing with the Tiger, or T’ai chi ch’uan Martial Techniques


Petrochemical industry, oil and gas processing


Personal glossary


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по робототехнике
Глоссарий по робототехнике



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru