What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order
Company’s presentation
Online Translation Quote


Personal glossary


Ph. Linn
07 June, 2010

Since June 2010, we have been providing to our customers an extra option of having a personal glossary (dictionary of terms) created and coordinated by our translators free of charge. The option allows minimizing discrepancies in translation of any special terminology. Having a glossary is especially important when a team of translators is working on a document.


Share:




5 всем известных слов в русском языке, имеющих немецкое происхождение

Заимствования есть во всех языках, но некоторые слова иноязычного происхождения насколько прочно прочно укореняются, что порой бывает трудно отличить исконно русское слово от иностранного.


Complaints on translation? Or translator errors?

No matter how much we aspire to an impeccable quality of translation, but sometimes errors still have a place to be. Only those who do nothing do not make mistakes.


Добавлен глоссарий по корпоративному управлению

Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Helen and Kurt Wolff Translation Prize Awarded To German-English Translator

The annual Helen and Kurt Wolff Translator's Prize is awarded each spring to honor an outstanding literary translation from German into English published in the USA the previous year.


Queens Council On Arts Offers New Literary Translation Award



Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation



First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available



Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators



Trusted Translations Launches New Phone Interpretation Division





Submit Your Article Most popular Archive
tags: customer, glossary, translation, translator





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Благотворительный фонд", Общая тема, Translator №622

translation tags: благотворительный, паркет, купол, расходы, площадь.

Translations in process: 12
Current work load: 59%

Поиск по сайту:



L-Test Drivers Who Need Help To Read English Road Signs


Let Your Partners Have a Discount at Our Expense!


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Language (script) codes
Language (script) codes



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru