Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Добавлен глоссарий по охране окружающей среды

В рамках нашего текущего проекта для международной организации по охране окружающей среды мы нашли и подготовили глоссарий терминов по этой популярной тематике.

Филипп К.
27 Марта, 2019

глоссарий, экология

Большинство терминов взяты из тетрадей переводчиков, опубликованных еще в 1986 году, однако общая терминология с тех пор не сильно изменилась. Изменились некоторые формы употребления этой терминологии, но это уже на совести переводчиков. Ссылка на глоссарий: Glossary

Тема охраны окружающей среды охватывает широкий круг проблем, такие как:
- сохранность чистоты атмосферы и воды,
- рекультивация земель (это и явилось основной темой нашего текущего заказа на перевод),
- климатологию,
- меры по защите растений и животных.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #климат #term #термин #Glossar #glossary #терминология #глоссарий


Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод 9688

Для того чтобы передать в русском письме английское имя собственное, существует три способа: транскрипция (передается звуковая форма имени), транслитерация (передается буквенная структура имени) и непосредственно перевод (передается лексическое значение имени).


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глоссарий африканизмов 264

В каждом языке есть выражения, которые придают языку колорит, цвет и характер. Но если вы не являетесь носителем языка, сленг может быть сложным для понимания, не говоря уже об использовании.


Опубликован новый глоссарий терминов для переводчиков текстов для пищевой промышленности 296

Накануне крупной выставки Продэкспо, проходящей в Москве, мы получили несколько специфических заказов от клиентов, принимающих в ней участие. Тексты были посвящены органолептическим методам оценки пищевых продуктов, для переводов которых нам понадобилось найти и создать соответствующий глоссарий.




На сайте бюро переводов добавлен глоссарий морской терминологии на английском языке 427

Практически все термины в морском деле в русский язык пришли из голландского, немецкого и английского языков. Для тех, кто хоть немного разбирается в судовом деле, звучание терминов вызывает правильные ассоциации, явления и действия. Однако для остальных людей, к которым в большинстве своем относятся и переводчики, термины представляют собой набор звуков.


Добавлен глоссарий по корпоративному управлению 946

Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран.


Мифы об Индии: реальность или вымысел 1512

В данной статье представлены факты, о том какова Индия для всего мира, и какова она на самом деле.


О чем следует помнить техническому переводчику 1638

Технический перевод – одна из наиболее сложных отраслей перевода. Для того, чтобы переводить техническую документацию, мало иметь лингвистическое образование и знать иностранный язык, необходимо быть профильным специалистом.


В Азербайджане издали специальный словарь для журналистов 1082

В Азербайджане издали первый словарь терминов, связанных с журналисткой деятельностью. Слова в нем приводятся в переводе на английский, русский и турецкий языки.


Названия профессий на русском и английском языках 2045

Примеры названий профессий, которые подверглись изменениям с целью придания им благозвучности и повышения статуса самой профессии в обществе.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификация / Certification", Технический перевод, Переводчик №304

метки перевода: документация, технологичность, эксплуатация.

Переводы в работе: 82
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



При переводе важен контекст


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Лингвистов призвали рассудить спор между Microsoft и Apple


В России Терминологический комитет поддерживает идею увеличения числа чиновников, владеющих иностранными языками


Филологи критикуют чрезмерное использование иностранных слов в СМИ


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контент-маркетинг для международной аудитории



Глоссарий синонимов в техническом переводе
Глоссарий синонимов в техническом переводе



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru