|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acoustics Terms Glossary |
|
|
A scientific term is not just a word, but an expression of the given phenomenon essence. Therefore, it is necessary to take care of the crystal clarity and definiteness of terminology, since it represents the essence of the objective phenomena themselves, the science essence itself.
The new scientific concepts and methodological concepts emergence, the revision of established methods and the search for new ones finds vivid expression in the languages of science and technology. Therefore, glossaries, collections of terminology, Lexicographic paper assuming great practical importance. There is no doubt that the glossary will do a good job for translators of scientific and technical literature and documents, scientists and specialists in this branch of science.
The source material for the selection of terms and the development of definitions were international and national standards, technical norms, informational, periodical and scientific and technical literature, design materials, encyclopedias, encyclopedic dictionaries and reference books.
The task of the glossary is to provide linguistic and semantic agreement, streamlining and unification of terminology, to help translators and specialists in the field of acoustics.
All comments and clarifications will be accepted by us with gratitude and taken into account in further work.
Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова? |
Specialization is a key aspect of technical translation in the field of geothermal energy. Geothermal energy is one of the most promising and environmentally friendly sources of renewable energy. |
Hydropower is an industry in which technical documentation plays a key role. Technical translation in this area has its own characteristics associated with the specifics of hydropower processes and devices. Incorrect translation of technical documentation can lead to serious consequences: errors in calculations, incorrect assembly of equipment, or even accidents at hydroelectric power plants.
|
L`apparizione dei nuovi concetti scientifici e delle idee metodologiche, la revisione dei metodi consolidati e la ricerca di quelli nuovi creano un`espressione vivida nei linguaggi della scienza e della tecnologia. |
Какие бывают термины? На этот вопрос и узнаем здесь ответ. А в конце статьи пару слов о самой большой группе таких слов. |
Появление новых научных понятий и методологических представлений, пересмотр устоявшихся методов
и поиски новых находит яркое выражение в языках науки и техники. Поэтому глоссарии, сборники терминологии, словарные работы приобретают важное практическое значение. Нет сомнения, что глоссарий окажет добрую услугу переводчикам научно-технической литературы и документов, ученым и специалистам данной отрасли науки.
|
Professional translators and editors of Flarus language services provider, when working with the text, most commonly make glossaries of terms. The glossary covers all field-specific terms which are found in the text. The glossary is made during the work with large texts or when the entire translator team works on the translation at the same time. |
Глоссарий был использован в переводе документации по исследованию разрушения металла при термической обработке и подробному анализу возникающих дефектов.
|
Для выполнения научного перевода (диссертации) по тематике геология, мы подготовили глоссарий базовых терминов по горному давлению. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Доверенность / Power of attorney
", Юридический перевод translation tags: собственность, юридический, договор, правовой.
Translations in process: 84 Current work load: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|