Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почему люди изо всех сил стараются выучить новый язык?

Мозг каждого человека устанавливает собственный баланс между поддержанием стабильности родного языка и потребности, необходимой для изучения нового языка. Изучая новый язык, наш мозг каким-то образом приспосабливает обе эти силы, поскольку они конкурируют друг с другом.

Philipp Konnov
25 Сентября, 2021

Используя электроды на голове для отслеживания нейронных сигналов с высоким разрешением, команда исследователей обнаружила, что нейроны, разбросанные по коре головного мозга настраиваются по мере того, как слушатель знакомится с иностранным языком и чужими звуками.

изучение языка

То что меняется в мозгу между первым слышанием звуков иностранного языка и способностью их распознавать является важным этапом в изучении языка, но этот процесс динамичен и уникален для каждого человека.

Изучение звуков нового языка - это первый шаг в изучении языка. Поэтому для этого исследования и ведущий автор и доктор философии Хан Йи исследовали, как меняется активность в рассредоточенных областях мозга, связанных с языком, по мере того, как слушатель становится более знакомым с иностранными звуками.

Команда работала с 10 пациентами-добровольцами в возрасте от 19 до 59 лет, родным языком которых является английский, и попросила их распознавать звуки речи на мандаринском диалекте. Мандарин - это тональный язык, в котором значение слова зависит не только от гласных и согласных звуков, но и от тонких изменений высоты тона голоса, известных как тоны. Носителям нетональных языков, таких как английский, часто бывает очень сложно различить эти незнакомые звуки.

В течение следующих нескольких дней Леонард и И работали с добровольцами индивидуально, проигрывая записи нескольких носителей мандаринского языка разного возраста, мужчин и женщин, произнося такие слоги, как "ма" и "ди", используя каждый из четырех тонов.

После каждого звука пациент указывал, думали ли они, что тон повышается, понижается, повышается и затем понижается, или остается ровным, и получал обратную связь о том, были ли они правильными. Пациенты повторяли эту задачу около 200 раз в течение нескольких 5-10-минутных сеансов.

По словам Леонарда, после этого короткого промежутка времени люди прошли начальную фазу обучения и стали в некоторой степени искусными в классификации звуков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #выучить #значение слова #новый язык #нейрон #тональный язык #исследования #мозг


Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords) 2864

В период стагнации российского рынка услуг многие компании принимают решение об экспансии на соседние зарубежные рынки в поисках новых клиентов.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов по нейронным сетям 1794

Глоссарий предназначен в первую очередь для переводчиков текстов, связанных с искусственным интеллектом, нейросетями и чатботами. Но будет интересен и для широкого круга читателей, интересующихся вопросами, связанными с использованием нейронных сетей.


Около 1500 языков могут исчезнуть в ближайшие 100 лет. 1791

1500 языков могут исчезнуть в ближайшие 100 лет, согласно исследованию, опубликованному в журнале Nature Ecology & Evolution. Как это остановить?




В Финляндии начался прием заявок на гранты, посвященные русскому языку и культуре 1964

Юбилейный фонд 150-летия парламентской деятельности Финляндии, управляемый фондом Cultura, оказывает финансовую поддержку гражданам и резидентам страны, а также организациям, заинтересованным в русском языке и культуре.


Слово дня: Катавасия 1973

Боимся расстроить любителей котов, но слово "катавасия" ничего общего не имеет с нашими пушистыми друзьями. Слово имеет религиозное происхождение. Разберемся!


Выучить язык, глотая таблетки 1255

Американский исследователь из Массачусетского технологического института, полагает, что уже через 30 лет все с легкостью смогут освоить иностранные языки.


Библия на турецком языке армянскими буквами 2902

Древний город Шумен в Болгарии имеет тысячелетнюю историю. На ее территории найдены останки поселений с эпохи бронзы.


Трети россиян неизвестно значение термина "гомеопатия" 1676

По результатам опроса, проведенного Всероссийским центром изучения общественного мнения (ВЦИОМ), треть россиян не знает значения слова "гомеопатия".


При изучении диалектов задействованы участки мозга, отвечающие за разговорную речь 2507

При изучении диалектов у человека задействовано полушарие мозга, отвечающее за разговорную речь. К такому выводу пришли японские ученые Ятако Сато и Рейко Мацука из Института исследований мозга RIKEN.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Переживший амнезию американец освоил перевод на шведский



Владение тональным языком подготавливает мозг для музыкального обучения



Знание иностранных языков может помочь в защите памяти




Классическая литература активизирует работу мозга




Израильские ученые узнали, как кодируются гласные звуки в мозге центром речи



В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Русско-Китайский разговорник
Русско-Китайский разговорник



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru