Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Знание иностранных языков может помочь в защите памяти

Исследование, проведенное в Люксембурге, показало, что знание более двух иностранных языков может уберечь человека от возникновения когнитивного нарушения.

Элина Бабаян
05 Февраля, 2013


«Стало известно, что знание двух или более языков оказывает защитное действие на память пожилых людей, которые практикуют иностранные языки на протяжении жизни или во время учебы», - заявил автор исследования Магали Перквин, кандидат философских наук Центра медицинских исследований от Общественного исследовательского центра здоровья (“CRP-Santé”) в Люксембурге. Перквин помогает в проведении исследования MemoVie, которое включает консорциум (временное объединение независимых организаций для дальнейшей координации их предпринимательской деятельности) партнеров из различных больниц и учреждений.

В исследовании приняли участие 230 мужчин и женщин в возрасте 73 лет (средний показатель), ранее или на данный момент говоривших на двух и более языках. Было выявлено, что среди участников 44 человека имеют когнитивные нарушения, представляющие собой ухудшение памяти и умственной работоспособности, у остальных проблем с памятью не обнаружилось.

Благодаря исследованию был сделан вывод, что люди, знающие от 4 и более языков, в 5 раз меньше подвержены риску возникновения когнитивных расстройств, по сравнению с теми, кто говорит на двух.

Также было выявлено, что люди, говорящие на 3 языках, в три раза меньше подвержены риску возникновения проблем с памятью, по сравнению с билингвами. При составлении результатов учитывались также возраст и образование участников.

“Для того чтобы подтвердить, зависит ли защита памяти от знания различных языков, или она выходит за рамки и затрагивает другие области познания, дальнейшие исследования должны быть проверены”, - заявил Перквин.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Люксембург #мозг #билингвизм #билингв #исследование #память #иностранный язык #исследователь


Арабские цифры 12552

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Люксембургский язык может войти в число официальных языков ЕС 1145

Власти Люксембурга добиваются включения своего языка в число официальных языков Европейского Союза, пишет издание Euractive.


Как химические элементы получают свои имена? 3918

Нет никаких правил, обуславливающих выбор тех или иных названий, однако изучение истории химии выявляет некоторые довольно интересные тенденции.




Оба полушария мозга задействованы в процессе речи - исследование 1579

В процессе речевой деятельности задействованы два полушария человеческого мозга, а не одно, как считалось ранее. К такому выводу пришли американские исследователи из Университета Нью-Йорка.


Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 2069

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.


Квебек «тормозит» изучение английского языка 2440

Правительство Квебека выступило за приостановление распространения в школах провинции программ интенсивного обучения английскому языку, направленных на повышение показателей билингвизма.


Американские нейробиологи нашли объяснение сложности произнесения скороговорок 2269

Группа американских нейробиологов впервые рассмотрела процесс формирования речи в прямом электрофизиологическом эксперименте, установив, что трудность произнесения скороговорок связана с близостью механики произнесения входящих в них звуков.


Навыки перевода с детских лет: Европа видит свое будущее в билингвизме 2380

Специалисты, которые будут работать на европейском рынке, должны владеть хотя бы тремя рабочими языками. Такого мнения придерживается руководитель нового образовательного проекта VIA LIGHT Марина Бурд. Проект ставит своей целью создание образовательных учреждений, где будут обучаться дети-билингвы.


Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке 2046

Согласно результатам исследования, проведенного социологами из Университета Райс, иммигранты-билингвы обладают более крепким здоровьем, чем те, которые говорят на одном языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual", Технический перевод

метки перевода: безопасность, материальный, продукция, инструкция.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками



Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов



Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



Die Zahl der Deutschlerner im Ausland geht weiter zurück


В Юго-Восточной Азии постоянно растет интерес к изучению китайского языка


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Единицы измерения объема текста для расчета стоимости перевода, редактуры и вычитки
При работе с текстом объем постоянно приходится определять, а для этого используются разные единицы измерения.



Глоссарий терминов для фэшн-индустрии, моды, дизайна и текстиля
Глоссарий терминов для фэшн-индустрии, моды, дизайна и текстиля



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru