Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






8 интересных фактов об Армянском языке

В этой статье хоть и о сложном для изучения, но очень красивом и поистине уникальном языке – языке армянского народа.

Анна Тивтикян
20 Февраля, 2021

1. Армянская письменность считается одной из самых древнейших. Уникальный армянский алфавит создал Месроп Маштоц в 405-406 годах н. э.

Армянский язык1


2. Многочисленные попытки отнести Армянский к какой-либо группе языков так и не увенчались успехом. Так как по общепринятой классификации у него не нашлось языковых "родственников" в индоевропейской семье, поэтому он в силу своей особенности был выделен в индивидуальную армянскую группу.

3. Согласно изданию "The Daily Caller" Армняский язык вошёл 5 языков, интересных для изучения носителям английского. Наряду с армянским в подборке находятся болгарский, польский, румынский и русский языки.

4. По данным Массачусетского технологического института 2015 года, армянский язык находится на 48 месте из 50 самых влиятельных мировых языков.

5. Армянский народ не любит заимствований, поэтому новые слова образуются средствами родного языка. Например, конституция по-армянски – "сахманадрюцун", а фотография – "лусанкар".

6. Самое длинное слово в армянском языке состоит из 35 букв. В художественном переводе означает "светлые лучи солнца озаряют все кругом".

7. "Библия" по-армянски звучит как "Aствaцaшунч". Дословно - "Божье Дыхание".

8. Абрикос – символ Армении. Оранжевая полоса на флаге страны символизирует именно его. Неслучайно европейцы называли абрикосы армянскими яблоками.

Armenian flag


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #абрикос #символ Армении #Армения #армянский язык #Месроп Маштоц #индоевропейская семья языков


7 полезных латинских фраз 5033

Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как появилось название «Китай-город» 1853

Существует множество версий относительно причины по которой исторический район Москвы был назван Китай-городом, но все они достаточно шаткие.


Алгоритм Тира 3011

Одним из чудес света, несомненно, является армянский алфавит. Считается, что он был создан Месропом Маштоцем в IV веке. Однако, в древности, задолго до Месропа Маштоца, у армян был Бог письменности, мудрости и знаний – Тир.




Язык международного общения 1712

Уже в XIX веке многие учёные были убеждены, что индоевропейские языки являются ответвлениями протоармянского языка. К ним относился и немецкий языковед Август Шлейхер, который в 1860 году ввел схему развития и разветвления индоевропейских языков.


Библии со всего мира 1970

В музее Библии в США выставлено более 600 древних и современных христианских рукописей на различных языках.


Лекция в Армянском музее Москвы 1363

«Пока будет звучать армянская речь и будет существовать армянская письменность, Армения будет жить». Эти слова написаны на памятнике посвящённом армянскому алфавиту в Провиденсе, США.


Армяно-кыпчакский язык 2342

Первая в мире книга на кыпчакском языке была написана 400 лет назад, при помощи армянской письменности.


Книжная премия Бенджамина Франклина 2109

В апреле 2016 года на престижном конкурсе в США победила книга "История Армении: 100 лет спустя".


Китай и Армения 2377

Сегодня в Армении намечается повышенный интерес к китайскому языку, которому обучают в Ереванском гуманитарном институте, в Институте Конфуция и Ереванском лингвистическом университете им. В.Брюсова.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




В ЕАЭС возникли сложности с переводом документаций




Откуда у берлинских музыкантов такой интерес к Армении?




В Армении прошел Второй Всемирный фестиваль русского языка



В Ереване состоялся Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии



Для сохранения языкового влияния России потребуются большие финансовые затраты



В Армении проходит международный форум по переводу


Форум перевода в Армении: В Ереване проходит V Форум переводчиков и издателей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам
Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru