Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Армяно-кыпчакский язык

Первая в мире книга на кыпчакском языке была написана 400 лет назад, при помощи армянской письменности.





Кыпчаки – это предки казахов и киргизов.
"Тот, кто дает семена сеятелям и хлеб в пищу, пошлет обилие посевам вашим и взрастит плоды правды вашей, и, став богатыми во всем, дабы проявлять щедрость по всякому случаю, многие возблагодарят Бога вместе с нами».

Эти слова были написаны армянскими буквами на кыпчакском языке в одном из письменных памятников, оставленных армянскими кыпчаками, которые говорили, писали и молились по-кыпчакски. (книга А. Гаркавца).

В ереванском Институте древних рукописей – Матенадаране наряду с рукописями, написанными армянскими буквами на кыпчатском языке, хранятся общирные армяно-кыпчатские словари, а также переведенная на кыпчатский язык, книга Мхитара Гоша ”Датастанагирк”, то есть “Судебник”.

Президент Казахстана Н. Назарбаев издал указ о переходе казахского языка с кириллицы на латиницу. Однако многие языковеды, историки и общественные деятели считают, что стоит вернуть в современный казахский язык армянскую письменность, которая не только прекрасно сочетается с казахской фонетикой, но также поможет возрождению казахской культуры.

Между тем все желающие выучить армянский язык москвичи, имеют возможность посетить занятия по армянскому языку, организованные Армянским Музеем Москвы и культуры нации.

Мероприятие состоится 27 ноября с 18:00-19:00. Лекции будет читать историк, преподаватель армянского языка как иностранного по собственной методике Нуне Гургеновна Мхитарян.


Поделиться:




Научная конференция IADSA. 17 - 18 июня 2009 г., Москва

Международный Альянс Национальных Ассоциаций Рынков Биологически Активных Добавок (IADSA). Перевод программы конференции и резюме участников.


Как появилось название «Китай-город»

Существует множество версий относительно причины по которой исторический район Москвы был назван Китай-городом, но все они достаточно шаткие.


В Ереване откроется китайская школа

Армяне - носители древней цивилизации с богатой культурой и красивым языком, всегда тяготели к знаниям и наукам.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Язык солнца

Солнце всегда занимало особое значение в вере и культуре армянского народа.


Ведут ли социальные сети к огрубению немецкого языка?

Этим вопросом заинтересовались языковеды университета Мангейма


Плюсы и минусы изучения языка "в классе"

С быстрым развитием технологических возможностей получение образования становится многовариантным. Процесс обучения теперь доступен не только в традиционной классной комнате, но и онлайн. Однако у каждой медали есть две стороны, поэтому рассмотрим все плюсы и минусы изучения второго языка в классе или вне его.


Япония отправляет 3000 преподавателей в страны в составе АСЕАН

Япония способствует распространению японского языка в государствах, являющихся членами АСЕАН, Для реализации этой задачи, она отправляет в общей сложности около 3000 добровольцев в местные школы, которые будут на протяжении семи лет обучать детей языку.


Перевод с мальтийского языка

Мальтийский язык является официальным языком Республики Мальта, а также одним из официальных языков Евросоюза. Словарь современного мальтийского языка приблизительно на две трети состоит из арабских слов, однако в нем есть множество заимствований из французского, итальянского и английского языков.


В Новгороде прошел Первый Фестиваль языков

Мероприятие организовал факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Новгородского госуниверситета им. Ярослава Мудрого. В работе Фестиваля приняли участие языковеды из Москвы, Санкт-Петербурга и Ужгорода, Украина.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: преподаватель, языковед, Армяно-кыпчакский язык, казахский язык, армянский язык, письменность





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Конструктивные особенности / Features", Информационные технологии, Переводчик №24

метки перевода: давление, сварка, директор, напряжение, частота, зажим, держатель.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Более 15 тыс. человек примут участие в открытии Дней славянской письменности и культуры в Москве



В Белоруссии отпраздновали День письменности


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по геофизике
Глоссарий по геофизике



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru