Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Армяно-кыпчакский язык

Первая в мире книга на кыпчакском языке была написана 400 лет назад, при помощи армянской письменности.





Кыпчаки – это предки казахов и киргизов.
"Тот, кто дает семена сеятелям и хлеб в пищу, пошлет обилие посевам вашим и взрастит плоды правды вашей, и, став богатыми во всем, дабы проявлять щедрость по всякому случаю, многие возблагодарят Бога вместе с нами».

Эти слова были написаны армянскими буквами на кыпчакском языке в одном из письменных памятников, оставленных армянскими кыпчаками, которые говорили, писали и молились по-кыпчакски. (книга А. Гаркавца).

В ереванском Институте древних рукописей – Матенадаране наряду с рукописями, написанными армянскими буквами на кыпчатском языке, хранятся общирные армяно-кыпчатские словари, а также переведенная на кыпчатский язык, книга Мхитара Гоша ”Датастанагирк”, то есть “Судебник”.

Президент Казахстана Н. Назарбаев издал указ о переходе казахского языка с кириллицы на латиницу. Однако многие языковеды, историки и общественные деятели считают, что стоит вернуть в современный казахский язык армянскую письменность, которая не только прекрасно сочетается с казахской фонетикой, но также поможет возрождению казахской культуры.

Между тем все желающие выучить армянский язык москвичи, имеют возможность посетить занятия по армянскому языку, организованные Армянским Музеем Москвы и культуры нации.

Мероприятие состоится 27 ноября с 18:00-19:00. Лекции будет читать историк, преподаватель армянского языка как иностранного по собственной методике Нуне Гургеновна Мхитарян.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #преподаватель #языковед #Армяно-кыпчакский язык #казахский язык #армянский язык #письменность


Лингвистическая помощь: Чем "парафраз" отличается от "перифраза" 8288

В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Диалектизмы болгарского языка в молодежном жаргоне 2172

На сегодняшний день в разговорном болгарском языке, особенно в молодежном жаргоне, присутствует много диалектизмов.


Самые распространенные языки в России 2503

На основе данных Всероссийской переписи населения 2010 года был составлен список из 15 наиболее популярных в России языков.




В Латвии растет число желающих изучать арабский язык 1630

За последнее время в Латвийском Университете (ЛУ) и Латвийском центре арабской культуры существенно возросло число желающих изучать арабские язык и культуру.


Кто был основателем современного турецкого языка? 3401

Первый президент Турецкой Республики, Кемаль Ататюрк, решив осуществить реформу языка, перевести османско-турецкий язык (османлы) с арабицы на латиницу, поручил это армянину Акопу Мартаяну. Турки предпочитают называть его Дилачар ( в переводе с турецкого " языковед").


Гёте-институт выбирает лучшего учителя немецкого языка в РФ 2176

Институт Гёте проводит конкурс на звание лучшего учителя немецкого языка в России. Заявки на конкурс принимаются до 31 июля, а победители получат возможность поехать в Германию для обмена опытом и встреч с коллегами.


ЕГЭ по английскому языку с 2020 года станет обязательным 2282

Единый государственный экзамен (ЕГЭ) по английскому языку с 2020 года станет обязательным. Об этом заявил министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов, выступая на форуме "Селигер".


В Калифорнии пройдет конкурс на лучшее правописание 2728

Калифорнийские подростки смогут принять участие в конкурсе на лучшее правописание, который состоится 13 апреля в Гражданской аудитории Азусы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Результаты лабораторных тестов / Lab test results", Ветеринария

метки перевода: условие, идентификационный, адаптированный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




В школах Грузии начнут преподавать мегрельский язык



Бесплатные курсы повышения квалификации для преподавателей немецкого из России



Часть предметов в школах Казахстана будут преподавать на английском языке




Калининградские учителя сдали кембриджский экзамен




В Казахстане состоится презентация проекта по включению казахского языка в сервис перевода Google Translate




Литовский язык просуществует еще не менее сотни лет




Британские археологи обнаружили в Турции свидетельства существования древнего языка депортированного народа



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий терминов в индустрии красоты и косметики
Глоссарий терминов в индустрии красоты и косметики



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru