Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни". Часть 3.

Время не стоит на месте и каждое событие влияет на нас, формируя в сознании ассоциации. Не исключение и "кокни" с исключительной логикой рифмовки.

Наталья Попова
25 Декабря, 2020

Сленг, кокни, горшок


"Collar and cuff" (puff) – "Воротник и манжеты" (слойка)
Женоподобный мужчина, наводящий на размышления либо своей опрятностью одежды, либо "пуховкой".

"Cop a flower pot" (cop it hot) – "Поймать цветочный горшок"
Чтобы попасть в серьезные неприятности. Наводит на мысль эффект цветочного горшка, выпавшего из окна сверху на кого-то внизу.

"Crowded space" (suitcase) – "Переполненное пространство" (чемодан)
Который часто крали на переполненных железнодорожных вокзалах в сезон отпусков.

"Cut and carried" (married) – "Резали и несли" (замужем)
Применяется только к жене, которая лишена родительской опеки и воспитывается (обеспечивается) ее мужем.

"Cuts and scratches" (matches) – "Порезы и царапины" (спички)
Многие импортные безопасные спички были низкого качества и часто не зажигались, когда их царапали о бок коробки.

"Day`s a-dawning" (morning) – "Занимается день" (утро)
Термин, часто используемый людьми, работающими в ночное время.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #жена #спички #утро #чемодан #сленг #кокни #замужем #горшок


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 7167

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни".Часть 9. 658

Тонкость восприятия и остроумие "кокни" порождают термины, формируют ассоциации, аналоги которых можно встретить в отличных от "кокни" диалектах, а порой наоборот.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни". Часть 8. 474

Чем больше человек знает фактов о культуре того, или иного народа, тем проще познание первопричин появления того, или иного термина. Особенности "кокни".




Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни". Часть 7. 623

Рифма "кокни" своеобразная, но нередко она находит отражение в русскоязычной лексике. Зачастую как сарказм.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни".Часть 4. 434

Изучая разные диалекты, познаешь историю. Казалось бы, абсолютно не связанные между собой понятия, которые рифмуют "кокни", подразумевают реальные события.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни". Часть 2. 413

Особенности рифмы "кокни": истоки, причины появления, значение.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни". Часть 1 333

Рифмование-распространенный инструмент лингвистики, который применяется во многих разделах науки о языке. Свое применение он нашёл и в сленге "кокни".


Акцент "cockney" (кокни) - эволюция и трансформация. 311

"Кокни" -один из самых известных видов лондонского просторечия, так называли уроженцев Лондона из средних и низших слоев населения. Как и все акценты, акцент "кокни" эволюционировал, трансформировался и принял "вкусы" и "цвета" других акцентов.


Ключ к расшифровке троянского письма 625

Руководствуясь сведениями о Троянском царстве, описанными Гомером в «Илиаде», немецкий археолог Г. Шлиман раскопал Трою в Турции (территория исторической Западной Армении).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о браке / Marriage certificate", Юридический перевод, Переводчик №637

метки перевода: алименты, лишение, паспортные, родительские.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Речь четы Бекхэмов стала правильнее - лингвисты




Современные лондонцы не понимают кокни - исследование



С ненормативной лексикой в языке следует бороться штрафами


Русский язык может вскоре обогатиться словесным мусором


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Сокращения названий итальянский провинций
Сокращения названий итальянский провинций



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru