Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский словарь отказался выбирать слово 2020 года

Составители Оксфордского словаря английского языка не смогли в этот раз выбрать главное слово года. По их мнению, 2020 год невозможно вместить в одно слово. Вместо этого они опубликовали отчет, описывающий главные явления в языке, произошедшие в уходящем году.

Наталья Сашина
19 Ноября, 2020

Оксфордский словарь


"Английскому языку, как и всем нам, пришлось в этом году быстро и многократно адаптироваться. Наша команда опытных лексикографов собирала и анализировала эти лексические данные на каждом этапе этого пути. <...> Быстро стало очевидно, что 2020 год — это не тот год, который можно было бы аккуратно вместить в одно единственное "слово года", — говорится в докладе.

"COVID-19" и вся связанная с ним лексика "обеспечили четкое направление языковых наблюдений" в 2020 году. Однако были и другие сферы, в которых произошли масштабные языковые изменения. Это и политика, и экономика, и активизм, и окружающая среда.

Лингвисты выбрали от 1 до 3 слов для каждого месяца 2020 года. Coronavirus (коронавирус) стал словом марта, когда ВОЗ объявила о пандемии. Апрельскими лидерами стали Lockdown (локдаун), Social Distancing (социальное дистанцирование) и COVID-19. В июне главным словом названо словосочетание Black Lives Matter, а в августе - Belarusian (белорусский) в ответ на протесты, разразившиеся в Беларуси.

Главные слова ноября и декабря пока еще не названы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово года #коронавирус #Оксфордский словарь #языковые изменения #Оксфорд #словарь #русский


Система классификации экономической литературы ASJC 2175

Классификатор ASJC (All Science Journal Classification - классификация всех научных журналов) позволяет упорядочить публикации по отраслям знания и предметным полям.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Как правильно - на карантине или в карантине? 8043

В связи с обрушившейся на нас эпидемией коронавируса целая группа слов прочно вошла в нашу жизнь. Одно из них - "карантин", в который (или на который) отправили целые страны. Осталось только понять, с каким предлогом это слово правильно употреблять.


В период самоизоляции россияне хотят заняться изучением иностранных языков 4620

По результатам опроса, проведенного на сайте стопкоронавирус.рф, большинство россиян посвящают появившееся в самоизоляции из-за коронавируса свободное время изучению иностранных языков.




“Selfie” на языке жестов 2901

Глухонемой актер и 12-летняя школьница придумывают знаки на языке жестов для интернет-сленга.


"Vape" слово 2014 года 12138

После долгих обсуждений Оксфордский словарь английского языка выявил победителя и присвоил звание слова года глаголу "vape" (вдыхать и выдыхать пар, выделяемый электронной сигаретой).


Belfie, helfie, felfie и другие английские неологизмы, созданные на основе selfie 3890

Oксфордский словарь назвал selfie словом 2013 года. Этот термин был придуман австралийцем, который сделал собственный снимок. С тех пор человеческая фантазия рождает все новые словечки по типу selfie.


В Украине определено слово года 2503

Согласно данным онлайн-словаря современного украинского языка и сленга «Мислово», самым популярным украинским словом в 2013 году стало «Евромайдан», несмотря на то что оно появилось в украинском языке только в конце ноября 2013 года.


Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă în engleză 3207

Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă și publicată în engleză.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: температура, результат, зондирование.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Оксфордский словарь пополнился символом < 3




Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты



Кембридж обошел Оксфорд в рейтинге британских университетов Guardian


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий ИТ-терминов
Глоссарий ИТ-терминов



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru