|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Оксфордский словарь отказался выбирать слово 2020 года |
|
|
Составители Оксфордского словаря английского языка не смогли в этот раз выбрать главное слово года. По их мнению, 2020 год невозможно вместить в одно слово. Вместо этого они опубликовали отчет, описывающий главные явления в языке, произошедшие в уходящем году.
"Английскому языку, как и всем нам, пришлось в этом году быстро и многократно адаптироваться. Наша команда опытных лексикографов собирала и анализировала эти лексические данные на каждом этапе этого пути. <...> Быстро стало очевидно, что 2020 год — это не тот год, который можно было бы аккуратно вместить в одно единственное "слово года", — говорится в докладе.
"COVID-19" и вся связанная с ним лексика "обеспечили четкое направление языковых наблюдений" в 2020 году. Однако были и другие сферы, в которых произошли масштабные языковые изменения. Это и политика, и экономика, и активизм, и окружающая среда.
Лингвисты выбрали от 1 до 3 слов для каждого месяца 2020 года. Coronavirus (коронавирус) стал словом марта, когда ВОЗ объявила о пандемии. Апрельскими лидерами стали Lockdown (локдаун), Social Distancing (социальное дистанцирование) и COVID-19. В июне главным словом названо словосочетание Black Lives Matter, а в августе - Belarusian (белорусский) в ответ на протесты, разразившиеся в Беларуси.
Главные слова ноября и декабря пока еще не названы.
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты. |
Несмотря на различия в культуре, а также на слишком требовательных работодателей, Япония остается весьма привлекательной страной для иностранцев с точки зрения трудоустройства. |
Международная команда лингвистов проанализировала термины, появившиеся в разных языках за время пандемии коронавируса. Исследование охватило русский, финский, шведский и испанский языки. |
Составители толкового словаря Collins English Dictionary определились с выбором главного слова 2020 года. Им, по их мнению, является термин "lockdown" (локдаун). |
Из-за эпидемии коронавируса церемонию оглашения результатов Международной Букеровской премии, планировавшейся на 19 мая, перенесли на лето. Точная дата пока неизвестна и будет определена позднее. |
В связи с обрушившейся на нас эпидемией коронавируса целая группа слов прочно вошла в нашу жизнь. Одно из них - "карантин", в который (или на который) отправили целые страны. Осталось только понять, с каким предлогом это слово правильно употреблять. |
Глухонемой актер и 12-летняя школьница придумывают знаки на языке жестов для интернет-сленга. |
Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary, OED) пополнился новыми терминами, пришедшими из интернета. Составители словаря отмечают, что при отборе слов им пришлось пренебречь некоторыми правилами. |
Грамматику румынского языка впервые перевели и издали на английском.
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|