Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Untranslatability: 3 французских слова, которые не так-то просто перевести

Романтичные французы придумывают поэтичные слова для описания своих эмоций, настроения, состояния души и всего, что их окружает. Некоторые из этих слов не имеют аналогов в русском и предать их можно лишь целой фразой. Вот несколько примеров:

Наталья Сашина
11 Марта, 2020

У французов есть особое слово для описания волшебного цвета опавших листьев, шуршащих под ногами и медленно кружащихся в воздухе в солнечный осенний день. Это "feuille-morte". Красиво, не правда ли?




Очень глубокую тоску по дому, доходящую до дискомфорта, французы называют "depaysement". Это как цветок, вырванный с корнем из сада и пересаженный в пусть и красивый, но не родной горшок на подоконнике.

Еще одна интересная фраза, которую употребляют французы - "fond de l’air". Дословно она переводится, как "дно воздуха". А говорят ее в тех случаях, когда на улице хоть и очень солнечно, но леденяще холодно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Untranslatability #слово #фраза #французский #непереводимый


Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 4864

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Викторина по непереводимым терминам 3164

Во всех языках мира есть термины, которые с трудом поддаются переводу. Наша новая викторина будет посвящена именно таким словам.


Untranslatability: 3 испанских слова, которые не так-то просто перевести 1240

В испанском языке, как и в любом другом, есть непереводимые слова. Некоторые из них обозначают понятия, которые отсутствуют в других культурах. Другими же испанцы называют универсальные понятия, которым нет названия в прочих языках. Вот три примера:




Untranslatability: 3 немецких слова, которые не так-то просто перевести 1255

Во многих языках есть слова, которые нельзя перевести дословно на другие языки. Их можно объяснить, но точно перевода нет. Рассмотрим три таких термина из немецкого языка.


ABBYY выпустила мобильный разговорник PhraseBooks для iOS 4326

Компания ABBYY Lingvo сообщила о выпуске новой разработки: разговорника PhraseBooks для мобильных устройств на платформе от Apple iOS 5.0 и выше. Приложение поддерживает английский, испанский, немецкий, итальянский и французский языки.


Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы 3684

Мобильный переводчик Translate.Ru, используемый для портативных устройств с операционными системами Android и Apple iOS, научили произносить слова и фразы из недавно включенного в состав программного решения русско-английского разговорника.


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 9202

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


Лингвисты назвали главные слова и фразы американского телеэфира сезона 2010-2011 2759

Компания The Global Language Monitor (GLM) составила лингвистический рейтинг, назвав десятку самых популярных слов и фраз американского телеэфира сезона 2010-2011.


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? 3881

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Англоязычная версия слогана Екатеринбурга оказалась более емкой


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км?


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Fiber Optic Glossary
Fiber Optic Glossary



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru