|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Обзор сервисов проверки текстов: Ципфа от 1y.ru |
|
|
Онлайн-сервис Ципфа на сайте http://1y.ru/ проверяет, насколько естественно составлен текст копирайтером. В частности, он помогает проверить любой текст на переспам ключевыми словами, а также выяснить, оптимальное количество ключевых слов для того, чтобы текст стал более доступным для восприятия.
В основе проверки лежит закон Ципфа. Ученый представил график зависимости упорядоченной по убыванию частоты встречаемости слов в виде гиперболы. Любопытно, что он применим к любому тексту и любому языку. Иными словами, есть объективные критерии оценки естественности текста, и они, скорее всего, известны поисковым машинам.
По сути, сервис полезен тем, чья профессиональная деформация не позволяет оценить переспам ключевых слов в тексте. Он не допустит того, чтобы такие слова вогнали вас в бан в Яндексе, что, согласитесь, неплохо.
Больше вопросов, чем ответов. |
В сфере киберпреступности особую нишу занимают профессиональные переводчики, которые помогают злоумышленникам проводить целенаправленные атаки по всему миру. |
Вероятно, каждый из нас получал на телефон или e-mail письма, содержащие разного рода схемы вымогания. В переводческом бизнесе началась волна запросов от вымогателей денег. |
Канадские ученые из Университета Конкордия создали уникальную систему под названием BlogSum, которая позволяет компьютерам понимать и анализировать содержание текстов из блогов, форумов и других социальных медиа. |
Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим. |
Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения. |
Австрийские парламентарии положили конец многолетнему обсуждению вопроса о внесении изменений в текст национального гимна стран "Край гор и вод, страна потоков" ("Land der Berge, Land am Strome"), который обсуждался политическими партиями. |
"Яндекс.Почта" обзавелась собственным переводчиком писем. Теперь пользователь почтового сервиса смогут легко общаться в адресатами из-за рубежа на их собственном языке. |
В эти дни в испанском городе Гранада проходит Международная конференция русистов, озаглавленная "Язык, ментальность и текст в современной русистике", на которую съехалось свыше двухсот лингвистов и переводчиков из 28 стран мира. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|