|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Париже вручили премию "Русофония" за лучший литературный перевод с русского на французский язык |
|
|
 В Париже объявили имена лауреатов премии "Русофония", вручаемой за лучший перевод художественных произведений с русского языка на французский.
Главную награду в этом году получила переводчик и редактор Анн Кольдефи-Фокар за перевод романа российского писателя Владимира Сорокина "Манарага".
Вручение премии состоялось в ходе праздника русской книги, организованного в столице Франции Ассоциацией "Франция-Урал" в одиннадцатый раз. Мероприятие посетили более четырех тысяч человек, что, по мнению президента книжного салона, свидетельствует о большом интересе к русской литературе у французского читателя. По его словам, ежегодно с русского языка на французский переводятся около полусотни книг. Эта цифра превышает показатели перевода художественных произведений на другие языки.
Мы ищем профессионального верстальщика для сдельной удаленной работы в бюро переводов. Нам требуется верстальщик, способный выполнять верстку переведенных документов в соответствии с оригиналом (один-в-один) в формате Word и PDF. |
В Москве 15- го июля, маленькой Францией на один день, станет дизайн- завод "Флакон".
|
Лили Голестан получила орден Академических пальм во французском посольстве в Тегеране. Медаль иранской художнице и переводчице вручили 17 ноября. |
Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык. |
Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков. |
Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки. |
В Нижегородском государственном лингвистическом университете (НГЛУ) имени Н.А.Добролюбова в период с 5 по 7 апреля проходила 3-я Международная научная конференция с тематикой «Проблемы теории, практики и дидактики перевода». |
В Санкт-Петербурге 17 апреля откроется V Петербургский фестиваль языков, который в этот раз будет проходить в Невском институте языка и культуры (НИЯК). |
Показать еще
|
|
|
|
|