Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование

Власти Франции обяжут претендентов на получение гражданства страны подтвердить в письменном виде свое владение французским языком и пройти языковое тестирование.

Наталья Сашина
13 Октября, 2011

До сих пор все потенциальные граждане Франции проходили интервью. Однако с января 2012 года простого общения на языке Мольера и Экзюпери будет недостаточно. Иммигранты, желающие превратиться во французов, будут проходить специальное языковое тестирование и получат языковой сертификат, удостоверяющий владение французским языком на уровне не ниже школьного.

По данным министерства внутренних дел Франции, ежегодно на получение французского гражданства претендуют около 100 тыс. человек. На текущий момент на территории страны проживает свыше 1 млн. иностранцев, которые не владеют французским языком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #языковое тестирование #Франция #тестирование #мигранты #интервью #языковой #тест #французский язык


Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру 2486

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Квебеке разразилась битва за французский язык 1114

Мэр городка Сен-Лазар в Квебеке решил удалить английскую и французскую надписи с плаката на въезде в город. Причиной этому стали чрезмерные усилия “лингвистической полиции” франкоязычной провинции.


Российским вузам разрешили тестировать на знание русского как иностранного языка 1218

Минобразования утвердил перечень из пяти университетов.




Проверять знания русского языка у трудовых мигрантов будут в специальных адаптационных центрах 1074

В России могут появиться специальные адаптационные базы, в которых трудовые мигранты будут проходить проверку уровня знания русского языка, а также основ российского законодательства и проходить медицинское обследование.


Для полиции Республики Ирландия была разработана специальная языковая программа 1251

Полиция Ирландской Республики пройдет проверку на знание ирландского языка по специальной программе.


PskovGU studenten waren geïnterviewd door de Nederlandse programmaleider 1355

Op 28 januari waren de adjunct-decaan van de Faculteit der vreemde talen en de leider van het Programma voor het Aanvullende Onderwijs Christina Kobyz met studenten die Nederlands studeren geïnterviewd door Wouter Kuperschoek, de leider van het Nederlandse nieuwsprogramma FocusTV. Dit interview zal in een film over de partnersteden geïntegreerd worden.


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 1714

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.


L`année croisée France-Russie 2012: langues et littératures 1872

L`année croisée France-Russie 2012 développera trois grands thèmes : la langue et la traduction, les rencontres littéraires et la langue en milieu scolaire.


Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue 1531

Une attestation prouvant leur connaissance du français sera désormais demandée aux étrangers demandant l`obtention de la nationalité.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"AEROBUS airport bus manual", Авто и мототехника, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Агентство SPN Ogilvy проверило грамотность своих сотрудников


Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке


Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается



Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



ЦРУ нанимает на работу билингвов


Российский лингвист прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по рекламе
Глоссарий по рекламе



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru