Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В издание 2015 года словаря французского языка Le Petit Robert включат слова "хэштег" и "селфи"

В обновленное издание 2015 года словаря французского языка Le Petit Robert включат около 150 новых слов, среди которых есть такие термины, как "хэштег" и "селфи".




Всего в этом году составители словаря Le Petit Robert рассмотрели 600 слов-претендентов на включение в словарь. Из них была отобрана только четверть, которая и войдет на страницы обновленного издания.

Среди выбранных терминов большая часть - это слова из мира информационных технологий. Например, "hashtag" - ключевое слово, по которому осуществляется поиск требуемых постов в микроблоге; "Selfie" - цифровой автопортрет, выполненный, как правило, смартфоном; "troll" - человек, провоцирующий интернет-пользователей вступать в бурные дебаты.

Предупреждая нападки защитников французского языка, которые очень ревностно рассматривают каждый новый внесенный в словарь термин, составители отмечают, что в большинстве случаев новые слова - это не просто "англицизмы" или "американизмы". Правильнее было бы их назвать "калифорнизмами", так как родились они на западном побережье США в Силиконовой долине.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #французский язык #Le Petit Robert #новые слова #интернет #термин #англицизм #микроблог #американизм #ключевое слово #hashtag #selfie


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 6445

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Обзор сервисов проверки текстов: Букварикс 494

Cервис Букварикс помогает подбирать подходящие ключевые слова из базы поисковых запросов, выделять семантические ядра и суперядра, а также анализировать сайты конкурентов.


Коварство английских галлицизмов 1021

С одной стороны, лексическая близость европейских языков облегчает их изучение, с другой стороны -именно эта близость пораждает такую опасность, которую мы называем " ложными друзьями переводчика".




Псевдофренды или ложные друзья переводчика: лингивстический феномен 2139

В современной лексике европейских языков все больше появляется слов-интернационализмов,совпадающих по своей форме и, порой, частично или полностью по значению.Но, казалось бы,очевидное созвучие слов может быть обманчивым и порождать ошибки...


Рекламу в сервисе Twitter переведут на языки пользователей 1274

Популярный сервис микроблогов Twitter запустил новую функцию таргетирования рекламы, которая позволит рекламодателям размещать целевую рекламу на языке пользователя.


В Германии объявлена борьба за чистоту речи 1731

Немецкие лингвисты бьют тревогу о засорении немецкого языка обилием англицизмов. Помимо уже существующих snackbox (цепь быстрого питания), handy (мобильный телефон), basecap (бейсбольная кепка), baby, babysitten (няня), немецкий словарь продолжает пополняться все новыми и новыми «чужеродными» словами.


Любителям французского языка предлагают принять участие в игре Speakons français 1477

Современный разговорный французский язык буквально кишит заимствованиями из английского. Игра "Speakons français!", которая стартует на радиостанции RFI сегодня, поможет обнаружить такие слова и подобрать к ним французские эквиваленты. Участвовать в игре могут все слушатели радиостанции.


Малые языки спасают с помощью коммуникационных технологий 1224

Мобильная связь, интернет и прочие коммуникационные технологии помогают представителям малых народов, уезжающим жить и работать в крупные города, поддерживать связь со своими племенами. Таким образом, технологии помогают сохранить этнический язык.


Le Petit Robert вносит новые слова на свои страницы 1372

Издательский дом Le Robert вводит новые выражения в выпуск словаря 2014 года. Такие выражения, как "nobéliser" и "théorie du complot" найдут свои объяснения на страницах нового издания.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ПРОЦЕСС ЗАМЕДЛЕННОГО КОКСОВАНИЯ СЫРЬЯ / PROCESS FOR DELAYED COKING OF COKING FEEDSTOCKS", Патенты, Переводчик №304

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Толковый словарь французского языка изменил определение понятия "брак"




Лингвисты констатируют постепенное исчезновение австрийского варианта немецкого языка




Около трехсот неологизмов в переводе с английского будут внесены в словарь французского языка Le Petit Robert



Vzniká velký výkladový slovník moderní češtiny


В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по астрономии
Глоссарий по астрономии



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru